Whoever has my commandments and keeps them, he it is who loves me. And he who loves me will be loved by my Father, and I will love him and manifest myself to him. | He who has My commandments and keeps them, it is he who loves Me. And he who loves Me will be loved by My Father, and I will love him and manifest Myself to him. |
Humble yourselves before the Lord, and he will exalt you. | Humble yourselves in the sight of the Lord, and He will lift you up. |
|
You shall not mistreat any widow or fatherless child. If you do mistreat them, and they cry out to me, I will surely hear their cry, and my wrath will burn, and I will kill you with the sword, and your wives shall become widows and your children fatherless. | You shall not afflict any widow or fatherless child. If you afflict them in any way, and they cry at all to Me, I will surely hear their cry; and My wrath will become hot, and I will kill you with the sword; your wives shall be widows, and your children fatherless. |
And this gospel of the kingdom will be proclaimed throughout the whole world as a testimony to all nations, and then the end will come. | And this gospel of the kingdom will be preached in all the world as a witness to all the nations, and then the end will come. |
Know that wisdom is such to your soul; if you find it, there will be a future, and your hope will not be cut off. | So shall the knowledge of wisdom be to your soul; If you have found it, there is a prospect, And your hope will not be cut off. |
For the Lord your God will bless you, as he promised you, and you shall lend to many nations, but you shall not borrow, and you shall rule over many nations, but they shall not rule over you. | For the Lord your God will bless you just as He promised you; you shall lend to many nations, but you shall not borrow; you shall reign over many nations, but they shall not reign over you. |
And I heard a loud voice from the throne saying, “Behold, the dwelling place of God is with man. He will dwell with them, and they will be his people, and God himself will be with them as their God. He will wipe away every tear from their eyes, and death shall be no more, neither shall there be mourning, nor crying, nor pain anymore, for the former things have passed away.” | And I heard a loud voice from heaven saying, “Behold, the tabernacle of God is with men, and He will dwell with them, and they shall be His people. God Himself will be with them and be their God. And God will wipe away every tear from their eyes; there shall be no more death, nor sorrow, nor crying. There shall be no more pain, for the former things have passed away.” |
For I will satisfy the weary soul, and every languishing soul I will replenish. | For I have satiated the weary soul, and I have replenished every sorrowful soul. |
My son, if your heart is wise, my heart too will be glad. | My son, if your heart is wise, My heart will rejoice—indeed, I myself. |
O Lord, you are my God; I will exalt you; I will praise your name, for you have done wonderful things, plans formed of old, faithful and sure. | O Lord, You are my God. I will exalt You, I will praise Your name, For You have done wonderful things; Your counsels of old are faithfulness and truth. |
Come to me, all who labor and are heavy laden, and I will give you rest. | Come to Me, all you who labor and are heavy laden, and I will give you rest. |
For all who have sinned without the law will also perish without the law, and all who have sinned under the law will be judged by the law. | For as many as have sinned without law will also perish without law, and as many as have sinned in the law will be judged by the law. |
I will praise you with an upright heart, when I learn your righteous rules. | I will praise You with uprightness of heart, When I learn Your righteous judgments. |
They shall hunger no more, neither thirst anymore; the sun shall not strike them, nor any scorching heat. For the Lamb in the midst of the throne will be their shepherd, and he will guide them to springs of living water, and God will wipe away every tear from their eyes. | They shall neither hunger anymore nor thirst anymore; the sun shall not strike them, nor any heat; for the Lamb who is in the midst of the throne will shepherd them and lead them to living fountains of waters. And God will wipe away every tear from their eyes. |
The Lord is on my side; I will not fear. What can man do to me? | The Lord is on my side; I will not fear. What can man do to me? |
But the one who did not know, and did what deserved a beating, will receive a light beating. Everyone to whom much was given, of him much will be required, and from him to whom they entrusted much, they will demand the more. | But he who did not know, yet committed things deserving of stripes, shall be beaten with few. For everyone to whom much is given, from him much will be required; and to whom much has been committed, of him they will ask the more. |
Whatever you ask in my name, this I will do, that the Father may be glorified in the Son. | And whatever you ask in My name, that I will do, that the Father may be glorified in the Son. |
“The Lord is my portion,” says my soul, “therefore I will hope in him.” | “The Lord is my portion,” says my soul, “Therefore I hope in Him!” |
In peace I will both lie down and sleep; for you alone, O Lord, make me dwell in safety. | I will both lie down in peace, and sleep; For You alone, O Lord, make me dwell in safety. |
Indeed, all who desire to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted. | Yes, and all who desire to live godly in Christ Jesus will suffer persecution. |
No, I tell you; but unless you repent, you will all likewise perish. | I tell you, no; but unless you repent you will all likewise perish. |
Wealth gained hastily will dwindle, but whoever gathers little by little will increase it. | Wealth gained by dishonesty will be diminished, But he who gathers by labor will increase. |
And I will put my Spirit within you, and cause you to walk in my statutes and be careful to obey my rules. | I will put My Spirit within you and cause you to walk in My statutes, and you will keep My judgments and do them. |
For you have need of endurance, so that when you have done the will of God you may receive what is promised. | For you have need of endurance, so that after you have done the will of God, you may receive the promise. |
I am the living bread that came down from heaven. If anyone eats of this bread, he will live forever. And the bread that I will give for the life of the world is my flesh. | I am the living bread which came down from heaven. If anyone eats of this bread, he will live forever; and the bread that I shall give is My flesh, which I shall give for the life of the world. |