How much more, then, will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself unblemished to God, cleanse our consciences from acts that lead to death, so that we may serve the living God! | How much more, then, will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without blemish to God, purify our conscience from acts that lead to death so that we may worship the living God. |
Beyond all question, the mystery from which true godliness springs is great: He appeared in the flesh, was vindicated by the Spirit, was seen by angels, was preached among the nations, was believed on in the world, was taken up in glory. | Without any doubt, the mystery of our religion is great: He was made visible in the flesh, vindicated by the Spirit, seen by angels, proclaimed to the Gentiles, believed in throughout the world, taken up in glory. |
|
I will hasten and not delay to obey your commands. | I will make haste and not delay to observe your precepts. |
He is the Rock, his works are perfect, and all his ways are just. A faithful God who does no wrong, upright and just is he. | He is a rock, his deeds are perfect, and all of his ways are just. He is a God of truth who does no wrong; he is just and upright. |
“Are you so dull?” he asked. “Don’t you see that nothing that enters a person from the outside can defile them? For it doesn’t go into their heart but into their stomach, and then out of the body.” (In saying this, Jesus declared all foods clean.) | He said to them, “Then are you also without understanding? Do you not realize that whatever goes into a person from outside cannot defile him, since it enters not into the heart but into the stomach and is discharged into the sewer?” Thus, he pronounced all foods clean. |
Jesus answered, “Very truly I tell you, no one can enter the kingdom of God unless they are born of water and the Spirit.” | Jesus said, “Amen, amen, I say to you, no one can enter the kingdom of God unless he is born of water and the Spirit.” |
Better a little with righteousness than much gain with injustice. | It is better to have little and be righteous than to acquire great riches with injustice. |
You see, at just the right time, when we were still powerless, Christ died for the ungodly. | At the appointed time, while we were still helpless, Christ died for the ungodly. |
But when you ask, you must believe and not doubt, because the one who doubts is like a wave of the sea, blown and tossed by the wind. | But he is to ask with faith, without doubting, for the one who doubts is like a wave of the sea that is driven and tossed about by the wind. |
Anyone who withholds kindness from a friend forsakes the fear of the Almighty. | One who despairs should have the support of his friends even if he has forsaken the fear of the Almighty. |
Jesus replied, “Very truly I tell you, no one can see the kingdom of God unless they are born again.” | Jesus replied, “Amen, amen, I say to you, no one can see the kingdom of God without being born from above.” |
Then Jesus told him, “Because you have seen me, you have believed; blessed are those who have not seen and yet have believed.” | Then Jesus said to him, “You have come to believe because you have seen me. Blessed are those who have not seen and yet have come to believe.” |
Are not two sparrows sold for a penny? Yet not one of them will fall to the ground outside your Father’s care. And even the very hairs of your head are all numbered. So don’t be afraid; you are worth more than many sparrows. | Are not two sparrows sold for a penny? Yet not one of them can fall to the ground without your Father’s knowledge. Even the hairs on your head have all been counted. So do not be afraid; you are worth far more than any number of sparrows. |
I am the vine; you are the branches. If you remain in me and I in you, you will bear much fruit; apart from me you can do nothing. | I am the vine, you are the branches. Whoever abides in me, and I in him, will bear much fruit. Apart from me you can do nothing. |
In the beginning God created the heavens and the earth. Now the earth was formless and empty, darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was hovering over the waters. | In the beginning God created the heavens and the earth. The earth was formless and barren, and darkness covered the abyss while the Spirit of God hovered over the waters. |
You are altogether beautiful, my darling; there is no flaw in you. | You are all-beautiful, my love, without the slightest blemish. |
Keep your lives free from the love of money and be content with what you have, because God has said, “Never will I leave you; never will I forsake you.” | Do not succumb to the love of money, but be content with what you have, for God has said, “I will never forsake you or abandon you.” |
You, therefore, have no excuse, you who pass judgment on someone else, for at whatever point you judge another, you are condemning yourself, because you who pass judgment do the same things. | Therefore, you have no excuse, whoever you may be, when you pass judgment on others. For in judging others you condemn yourself, since you are doing the same things. |
Suppose one of you wants to build a tower. Won’t you first sit down and estimate the cost to see if you have enough money to complete it? | Which one of you, intending to build a tower, would not first sit down and estimate the cost, to see whether he has sufficient funds for its completion? |
Because I rescued the poor who cried for help, and the fatherless who had none to assist them. The one who was dying blessed me; I made the widow’s heart sing. | Because I delivered the poor who appealed for help and the orphan who had no one to protect him. The blessing of the wretched was given to me, and I caused the widow’s heart to sing for joy. |
But now apart from the law the righteousness of God has been made known, to which the Law and the Prophets testify. This righteousness is given through faith in Jesus Christ to all who believe. There is no difference between Jew and Gentile. | But now the righteousness of God that is attested by the Law and the Prophets has been manifested apart from law: the righteousness of God through faith in Jesus Christ for all who believe. No distinction has been made. |
The tongue of the righteous is choice silver, but the heart of the wicked is of little value. | The tongue of the just man is like pure silver; the heart of the wicked is without worth. |
So Peter was kept in prison, but the church was earnestly praying to God for him. | While Peter was thus imprisoned, the Church prayed fervently to God for him. |
Godly sorrow brings repentance that leads to salvation and leaves no regret, but worldly sorrow brings death. | Such godly sorrow results in repentance that leads to salvation and causes no regret, whereas worldly sorrow produces death. |
Flee from sexual immorality. All other sins a person commits are outside the body, but whoever sins sexually, sins against their own body. | Flee from sexual immorality! Every other sin that a person commits is outside the body, but the fornicator sins against his own body. |