The Lord is righteous in everything he does; he is filled with kindness. | Yahweh is righteous in all his ways, and gracious in all his works. |
Victory comes from you, O Lord. May you bless your people. | Salvation belongs to Yahweh. May your blessing be on your people. Selah. |
|
Let your unfailing love surround us, Lord, for our hope is in you alone. | Let your loving kindness be on us, Yahweh, since we have hoped in you. |
It is better to take refuge in the Lord than to trust in people. | It is better to take refuge in Yahweh, than to put confidence in man. |
Trust in the Lord and do good. Then you will live safely in the land and prosper. | Trust in Yahweh, and do good. Dwell in the land, and enjoy safe pasture. |
For whoever finds me finds life and receives favor from the Lord. | For whoever finds me finds life, and will obtain favor from Yahweh. |
“All right, you may test him,” the Lord said to Satan. “Do whatever you want with everything he possesses, but don’t harm him physically.” So Satan left the Lord’s presence. | Yahweh said to Satan, “Behold, all that he has is in your power. Only on himself don’t stretch out your hand.” So Satan went out from the presence of Yahweh. |
I say to myself, “The Lord is my inheritance; therefore, I will hope in him!” | “Yahweh is my portion,” says my soul. “Therefore I will hope in him.” |
So be strong and courageous, all you who put your hope in the Lord! | Be strong, and let your heart take courage, all you who hope in Yahweh. |
You must faithfully keep all my commands by putting them into practice, for I am the Lord. | Therefore you shall keep my commandments, and do them. I am Yahweh. |
I prayed to the Lord, and he answered me. He freed me from all my fears. | I sought Yahweh, and he answered me, and delivered me from all my fears. |
I will praise the Lord at all times. I will constantly speak his praises. | I will bless Yahweh at all times. His praise will always be in my mouth. |
Come, let us worship and bow down. Let us kneel before the Lord our maker. | Oh come, let’s worship and bow down. Let’s kneel before Yahweh, our Maker. |
The Lord keeps you from all harm and watches over your life. The Lord keeps watch over you as you come and go, both now and forever. | Yahweh will keep you from all evil. He will keep your soul. Yahweh will keep your going out and your coming in, from this time forward, and forever more. |
Who is the King of glory? The Lord of Heaven’s Armies— he is the King of glory. | Who is this King of glory? Yahweh of Armies is the King of glory! Selah. |
Therefore, tell them, ‘This is what the Sovereign Lord says: No more delay! I will now do everything I have threatened. I, the Sovereign Lord, have spoken!’ | Therefore tell them, ‘The Lord Yahweh says: “None of my words will be deferred any more, but the word which I speak will be performed,” says the Lord Yahweh.’ |
I cried out, “I am slipping!” but your unfailing love, O Lord, supported me. | When I said, “My foot is slipping!” Your loving kindness, Yahweh, held me up. |
The man who finds a wife finds a treasure, and he receives favor from the Lord. | Whoever finds a wife finds a good thing, and obtains favor of Yahweh. |
This is the day the Lord has made. We will rejoice and be glad in it. | This is the day that Yahweh has made. We will rejoice and be glad in it! |
Great is the Lord! He is most worthy of praise! No one can measure his greatness. | Great is Yahweh, and greatly to be praised! His greatness is unsearchable. |
True humility and fear of the Lord lead to riches, honor, and long life. | The result of humility and the fear of Yahweh is wealth, honor, and life. |
People may be right in their own eyes, but the Lord examines their heart. | Every way of a man is right in his own eyes, but Yahweh weighs the hearts. |
Fear the Lord and judge with integrity, for the Lord our God does not tolerate perverted justice, partiality, or the taking of bribes. | Now therefore let the fear of Yahweh be on you. Take heed and do it; for there is no iniquity with Yahweh our God, nor respect of persons, nor taking of bribes. |
For the Lord grants wisdom! From his mouth come knowledge and understanding. | For Yahweh gives wisdom. Out of his mouth comes knowledge and understanding. |
For the Lord delights in his people; he crowns the humble with victory. | For Yahweh takes pleasure in his people. He crowns the humble with salvation. |