The fear of Yahweh teaches wisdom. Before honor is humility. | The fear of the Lord is the instruction for wisdom, And before honor comes humility. |
Seek Yahweh and his strength. Seek his face forever more. | Seek the Lord and His strength; Seek His face continually. |
|
A man’s steps are established by Yahweh. He delights in his way. | The steps of a man are established by the Lord, And He delights in his way. |
‘Return, you backsliding Israel,’ says Yahweh; ‘I will not look in anger on you, for I am merciful,’ says Yahweh. ‘I will not keep anger forever.’ | ‘Return, faithless Israel,’ declares the Lord; ‘I will not look at you in anger. For I am gracious,’ declares the Lord; ‘I will not be angry forever.’ |
Seek Yahweh while he may be found. Call on him while he is near. | Seek the Lord while He may be found; Call upon Him while He is near. |
For who is God, besides Yahweh? Who is a rock, besides our God? | For who is God, except the Lord? And who is a rock, except our God? |
Deliver my soul, Yahweh, from lying lips, from a deceitful tongue. | Rescue my soul, Lord, from lying lips, From a deceitful tongue. |
Yahweh is on my side. I will not be afraid. What can man do to me? | The Lord is for me; I will not fear; What can man do to me? |
Praise Yahweh, my soul! All that is within me, praise his holy name! | Bless the Lord, my soul, And all that is within me, bless His holy name. |
Yahweh makes poor and makes rich. He brings low, he also lifts up. | The Lord makes poor and rich; He humbles, He also exalts. |
Yahweh commanded us to do all these statutes, to fear Yahweh our God, for our good always, that he might preserve us alive, as we are today. | So the Lord commanded us to follow all these statutes, to fear the Lord our God for our own good always and for our survival, as it is today. |
For you will light my lamp, Yahweh. My God will light up my darkness. | For You light my lamp; The Lord my God illumines my darkness. |
Yahweh is righteous in all his ways, and gracious in all his works. | The Lord is righteous in all His ways, And kind in all His works. |
Salvation belongs to Yahweh. May your blessing be on your people. Selah. | Salvation belongs to the Lord; May Your blessing be upon Your people! Selah |
Let your loving kindness be on us, Yahweh, since we have hoped in you. | Let Your favor, Lord, be upon us, Just as we have waited for You. |
It is better to take refuge in Yahweh, than to put confidence in man. | It is better to take refuge in the Lord Than to trust in people. |
Trust in Yahweh, and do good. Dwell in the land, and enjoy safe pasture. | Trust in the Lord and do good; Live in the land and cultivate faithfulness. |
For whoever finds me finds life, and will obtain favor from Yahweh. | For one who finds me finds life, And obtains favor from the Lord. |
Yahweh said to Satan, “Behold, all that he has is in your power. Only on himself don’t stretch out your hand.” So Satan went out from the presence of Yahweh. | Then the Lord said to Satan, “Behold, all that he has is in your power; only do not reach out and put your hand on him.” So Satan departed from the presence of the Lord. |
“Yahweh is my portion,” says my soul. “Therefore I will hope in him.” | “The Lord is my portion,” says my soul, “Therefore I wait for Him.” |
Be strong, and let your heart take courage, all you who hope in Yahweh. | Be strong and let your heart take courage, All you who wait for the Lord. |
Therefore you shall keep my commandments, and do them. I am Yahweh. | So you shall keep My commandments, and do them; I am the Lord. |
I sought Yahweh, and he answered me, and delivered me from all my fears. | I sought the Lord and He answered me, And rescued me from all my fears. |
I will bless Yahweh at all times. His praise will always be in my mouth. | I will bless the Lord at all times; His praise shall continually be in my mouth. |
Oh come, let’s worship and bow down. Let’s kneel before Yahweh, our Maker. | Come, let’s worship and bow down, Let’s kneel before the Lord our Maker. |