And I tell you, you are Peter, and on this rock I will build my church, and the gates of hell shall not prevail against it. | I also tell you that you are Peter, and on this rock I will build my assembly, and the gates of Hades will not prevail against it. |
For you, O Lord, are good and forgiving, abounding in steadfast love to all who call upon you. | For you, Lord, are good, and ready to forgive, abundant in loving kindness to all those who call on you. |
|
But if a wicked person turns away from all his sins that he has committed and keeps all my statutes and does what is just and right, he shall surely live; he shall not die. | But if the wicked turns from all his sins that he has committed, and keeps all my statutes, and does that which is lawful and right, he shall surely live. He shall not die. |
In my Father's house are many rooms. If it were not so, would I have told you that I go to prepare a place for you? | In my Father’s house are many homes. If it weren’t so, I would have told you. I am going to prepare a place for you. |
Therefore you are great, O Lord God. For there is none like you, and there is no God besides you, according to all that we have heard with our ears. | Therefore you are great, Yahweh God. For there is no one like you, neither is there any God besides you, according to all that we have heard with our ears. |
O Lord, you are my God; I will exalt you; I will praise your name, for you have done wonderful things, plans formed of old, faithful and sure. | Yahweh, you are my God. I will exalt you! I will praise your name, for you have done wonderful things, things planned long ago, in complete faithfulness and truth. |
The Lord is with you while you are with him. If you seek him, he will be found by you, but if you forsake him, he will forsake you. | Yahweh is with you while you are with him; and if you seek him, he will be found by you; but if you forsake him, he will forsake you. |
The fear of the Lord is the beginning of wisdom; all those who practice it have a good understanding. His praise endures forever! | The fear of Yahweh is the beginning of wisdom. All those who do his work have a good understanding. His praise endures forever! |
One person esteems one day as better than another, while another esteems all days alike. Each one should be fully convinced in his own mind. | One man esteems one day as more important. Another esteems every day alike. Let each man be fully assured in his own mind. |
And if you do good to those who do good to you, what benefit is that to you? For even sinners do the same. | If you do good to those who do good to you, what credit is that to you? For even sinners do the same. |
O God, you are my God; earnestly I seek you; my soul thirsts for you; my flesh faints for you, as in a dry and weary land where there is no water. | God, you are my God. I will earnestly seek you. My soul thirsts for you. My flesh longs for you, in a dry and weary land, where there is no water. |
Little children, you are from God and have overcome them, for he who is in you is greater than he who is in the world. | You are of God, little children, and have overcome them, because greater is he who is in you than he who is in the world. |
We ourselves are Jews by birth and not Gentile sinners; yet we know that a person is not justified by works of the law but through faith in Jesus Christ, so we also have believed in Christ Jesus, in order to be justified by faith in Christ and not by works of the law, because by works of the law no one will be justified. | We, being Jews by nature and not Gentile sinners, yet knowing that a man is not justified by the works of the law but through faith in Jesus Christ, even we believed in Christ Jesus, that we might be justified by faith in Christ and not by the works of the law, because no flesh will be justified by the works of the law. |
And when they bring you to trial and deliver you over, do not be anxious beforehand what you are to say, but say whatever is given you in that hour, for it is not you who speak, but the Holy Spirit. | When they lead you away and deliver you up, don’t be anxious beforehand or premeditate what you will say, but say whatever will be given you in that hour. For it is not you who speak, but the Holy Spirit. |
Walk in wisdom toward outsiders, making the best use of the time. Let your speech always be gracious, seasoned with salt, so that you may know how you ought to answer each person. | Walk in wisdom toward those who are outside, redeeming the time. Let your speech always be with grace, seasoned with salt, that you may know how you ought to answer each one. |
Baptism, which corresponds to this, now saves you, not as a removal of dirt from the body but as an appeal to God for a good conscience, through the resurrection of Jesus Christ. | This is a symbol of baptism, which now saves you—not the putting away of the filth of the flesh, but the answer of a good conscience toward God—through the resurrection of Jesus Christ. |
Because you are precious in my eyes, and honored, and I love you, I give men in return for you, peoples in exchange for your life. | Since you have been precious and honored in my sight, and I have loved you, therefore I will give people in your place, and nations instead of your life. |
Of how much more value is a man than a sheep! So it is lawful to do good on the Sabbath. | Of how much more value then is a man than a sheep! Therefore it is lawful to do good on the Sabbath day. |
Know this, my beloved brothers: let every person be quick to hear, slow to speak, slow to anger. | So, then, my beloved brothers, let every man be swift to hear, slow to speak, and slow to anger. |
So Jesus said to the Jews who had believed him, “If you abide in my word, you are truly my disciples, and you will know the truth, and the truth will set you free.” | Jesus therefore said to those Jews who had believed him, “If you remain in my word, then you are truly my disciples. You will know the truth, and the truth will make you free.” |
The sacrifices of God are a broken spirit; a broken and contrite heart, O God, you will not despise. | The sacrifices of God are a broken spirit. O God, you will not despise a broken and contrite heart. |
He said, “Then put away the foreign gods that are among you, and incline your heart to the Lord, the God of Israel.” | Now therefore put away the foreign gods which are among you, and incline your heart to Yahweh, the God of Israel. |
If anyone thinks he is religious and does not bridle his tongue but deceives his heart, this person's religion is worthless. | If anyone among you thinks himself to be religious while he doesn’t bridle his tongue, but deceives his heart, this man’s religion is worthless. |
A joyful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones. | A cheerful heart makes good medicine, but a crushed spirit dries up the bones. |
And Jesus said to him, “‘If you can’! All things are possible for one who believes.” | Jesus said to him, “If you can believe, all things are possible to him who believes.” |