The angel said to her, “The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Most High will overshadow you; therefore the child to be born will be holy; he will be called Son of God.” | And the angel answered her, “The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Most High will overshadow you; therefore the child to be born will be called holy—the Son of God.” |
But the angel said to them, “Do not be afraid; for see—I am bringing you good news of great joy for all the people.” | And the angel said to them, “Fear not, for behold, I bring you good news of great joy that will be for all the people.” |
|
But just when he had resolved to do this, an angel of the Lord appeared to him in a dream and said, “Joseph, son of David, do not be afraid to take Mary as your wife, for the child conceived in her is from the Holy Spirit.” | But as he considered these things, behold, an angel of the Lord appeared to him in a dream, saying, “Joseph, son of David, do not fear to take Mary as your wife, for that which is conceived in her is from the Holy Spirit.” |
For all who are led by the Spirit of God are children of God. | For all who are led by the Spirit of God are sons of God. |
Therefore be imitators of God, as beloved children. | Therefore be imitators of God, as beloved children. |
Blessed are the peacemakers, for they will be called children of God. | Blessed are the peacemakers, for they shall be called sons of God. |
The angel said to her, “Do not be afraid, Mary, for you have found favor with God. And now, you will conceive in your womb and bear a son, and you will name him Jesus.” | And the angel said to her, “Do not be afraid, Mary, for you have found favor with God. And behold, you will conceive in your womb and bear a son, and you shall call his name Jesus.” |
God abides in those who confess that Jesus is the Son of God, and they abide in God. | Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God abides in him, and he in God. |
But he said, “Blessed rather are those who hear the word of God and obey it!” | But he said, “Blessed rather are those who hear the word of God and keep it!” |
Every word of God proves true; he is a shield to those who take refuge in him. | Every word of God proves true; he is a shield to those who take refuge in him. |
Take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God. | And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God. |
Cure the sick who are there, and say to them, ‘The kingdom of God has come near to you.’ | Heal the sick in it and say to them, ‘The kingdom of God has come near to you.’ |
Who is it that conquers the world but the one who believes that Jesus is the Son of God? | Who is it that overcomes the world except the one who believes that Jesus is the Son of God? |
So, whether you eat or drink, or whatever you do, do everything for the glory of God. | So, whether you eat or drink, or whatever you do, do all to the glory of God. |
Jesus answered them, “This is the work of God, that you believe in him whom he has sent.” | Jesus answered them, “This is the work of God, that you believe in him whom he has sent.” |
For the creation waits with eager longing for the revealing of the children of God. | For the creation waits with eager longing for the revealing of the sons of God. |
And every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. | And every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. |
It is that very Spirit bearing witness with our spirit that we are children of God. | The Spirit himself bears witness with our spirit that we are children of God. |
Beloved, let us love one another, because love is from God; everyone who loves is born of God and knows God. | Beloved, let us love one another, for love is from God, and whoever loves has been born of God and knows God. |
Welcome one another, therefore, just as Christ has welcomed you, for the glory of God. | Therefore welcome one another as Christ has welcomed you, for the glory of God. |
For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord. | For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord. |
Put on the whole armor of God, so that you may be able to stand against the wiles of the devil. | Put on the whole armor of God, that you may be able to stand against the schemes of the devil. |
For whatever is born of God conquers the world. And this is the victory that conquers the world, our faith. | For everyone who has been born of God overcomes the world. And this is the victory that has overcome the world—our faith. |
Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, so that he may exalt you in due time. | Humble yourselves, therefore, under the mighty hand of God so that at the proper time he may exalt you. |
Just so, I tell you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner who repents. | Just so, I tell you, there is joy before the angels of God over one sinner who repents. |