And Jesus answered and said to them, “Truly I say to you, if you have faith and do not doubt, you will not only do what was done to the fig tree, but even if you say to this mountain, ‘Be taken up and cast into the sea,’ it will happen.” | So Jesus answered and said to them, “Assuredly, I say to you, if you have faith and do not doubt, you will not only do what was done to the fig tree, but also if you say to this mountain, ‘Be removed and be cast into the sea,’ it will be done.” |
Do not abandon your friend or your father’s friend, And do not go to your brother’s house on the day of your disaster; Better is a neighbor who is near than a brother far away. | Do not forsake your own friend or your father’s friend, Nor go to your brother’s house in the day of your calamity; Better is a neighbor nearby than a brother far away. |
In My Father’s house are many rooms; if that were not so, I would have told you, because I am going there to prepare a place for you. | In My Father’s house are many mansions; if it were not so, I would have told you. I go to prepare a place for you. |
But those who want to get rich fall into temptation and a trap, and many foolish and harmful desires which plunge people into ruin and destruction. | But those who desire to be rich fall into temptation and a snare, and into many foolish and harmful lusts which drown men in destruction and perdition. |
Certainly goodness and faithfulness will follow me all the days of my life, And my dwelling will be in the house of the Lord forever. | Surely goodness and mercy shall follow me All the days of my life; And I will dwell in the house of the Lord Forever. |
Blessed is the man who trusts in the Lord, And whose trust is the Lord. For he will be like a tree planted by the water That extends its roots by a stream, And does not fear when the heat comes; But its leaves will be green, And it will not be anxious in a year of drought, Nor cease to yield fruit. | Blessed is the man who trusts in the Lord, And whose hope is the Lord. For he shall be like a tree planted by the waters, Which spreads out its roots by the river, And will not fear when heat comes; But its leaf will be green, And will not be anxious in the year of drought, Nor will cease from yielding fruit. |
You shall not covet your neighbor’s house; you shall not covet your neighbor’s wife, or his male slave, or his female slave, or his ox, or his donkey, or anything that belongs to your neighbor. | You shall not covet your neighbor’s house; you shall not covet your neighbor’s wife, nor his male servant, nor his female servant, nor his ox, nor his donkey, nor anything that is your neighbor’s. |
Then God said, “Behold, I have given you every plant yielding seed that is on the surface of all the earth, and every tree which has fruit yielding seed; it shall be food for you.” | And God said, “See, I have given you every herb that yields seed which is on the face of all the earth, and every tree whose fruit yields seed; to you it shall be for food.” |
And do not lead us into temptation, but deliver us from evil. | And do not lead us into temptation, But deliver us from the evil one. For Yours is the kingdom and the power and the glory forever. Amen. |
Or do you not know that all of us who have been baptized into Christ Jesus have been baptized into His death? | Or do you not know that as many of us as were baptized into Christ Jesus were baptized into His death? |
These words, which I am commanding you today, shall be on your heart. And you shall repeat them diligently to your sons and speak of them when you sit in your house, when you walk on the road, when you lie down, and when you get up. | And these words which I command you today shall be in your heart. You shall teach them diligently to your children, and shall talk of them when you sit in your house, when you walk by the way, when you lie down, and when you rise up. |
The Lord will rescue me from every evil deed, and will bring me safely to His heavenly kingdom; to Him be the glory forever and ever. Amen. | And the Lord will deliver me from every evil work and preserve me for His heavenly kingdom. To Him be glory forever and ever. Amen! |
Nor do people light a lamp and put it under a basket, but on the lampstand, and it gives light to all who are in the house. Your light must shine before people in such a way that they may see your good works, and glorify your Father who is in heaven. | Nor do they light a lamp and put it under a basket, but on a lampstand, and it gives light to all who are in the house. Let your light so shine before men, that they may see your good works and glorify your Father in heaven. |
Please, O Lord, do save us; Please, O Lord, do send prosperity! Blessed is the one who comes in the name of the Lord; We have blessed you from the house of the Lord. | Save now, I pray, O Lord; O Lord, I pray, send now prosperity. Blessed is he who comes in the name of the Lord! We have blessed you from the house of the Lord. |
When the day of Pentecost had come, they were all together in one place. And suddenly a noise like a violent rushing wind came from heaven, and it filled the whole house where they were sitting. | When the Day of Pentecost had fully come, they were all with one accord in one place. And suddenly there came a sound from heaven, as of a rushing mighty wind, and it filled the whole house where they were sitting. |
As for you, you meant evil against me, but God meant it for good in order to bring about this present result, to keep many people alive. | But as for you, you meant evil against me; but God meant it for good, in order to bring it about as it is this day, to save many people alive. |
One thing I have asked from the Lord, that I shall seek: That I may dwell in the house of the Lord all the days of my life, To behold the beauty of the Lord And to meditate in His temple. | One thing I have desired of the Lord, That will I seek: That I may dwell in the house of the Lord All the days of my life, To behold the beauty of the Lord, And to inquire in His temple. |
All things came into being through Him, and apart from Him not even one thing came into being that has come into being. | All things were made through Him, and without Him nothing was made that was made. |
When God saw their deeds, that they turned from their evil way, then God relented of the disaster which He had declared He would bring on them. So He did not do it. | Then God saw their works, that they turned from their evil way; and God relented from the disaster that He had said He would bring upon them, and He did not do it. |
The name of the Lord is a strong tower; The righteous runs into it and is safe. | The name of the Lord is a strong tower; The righteous run to it and are safe. |
The words of a gossiper are like dainty morsels, And they go down into the innermost parts of the body. | The words of a talebearer are like tasty trifles, And they go down into the inmost body. |
And as they were gazing intently into the sky while He was going, then behold, two men in white clothing stood beside them, and they said, “Men of Galilee, why do you stand looking into the sky? This Jesus, who has been taken up from you into heaven, will come in the same way as you have watched Him go into heaven.” | And while they looked steadfastly toward heaven as He went up, behold, two men stood by them in white apparel, who also said, “Men of Galilee, why do you stand gazing up into heaven? This same Jesus, who was taken up from you into heaven, will so come in like manner as you saw Him go into heaven.” |
And He said to them, “Are you so lacking in understanding as well? Do you not understand that whatever goes into the person from outside cannot defile him, because it does not go into his heart, but into his stomach, and is eliminated?” (Thereby He declared all foods clean.) | So He said to them, “Are you thus without understanding also? Do you not perceive that whatever enters a man from outside cannot defile him, because it does not enter his heart but his stomach, and is eliminated, thus purifying all foods?” |
And He said to them, “Go into all the world and preach the gospel to all creation.” | And He said to them, “Go into all the world and preach the gospel to every creature.” |
But I strictly discipline my body and make it my slave, so that, after I have preached to others, I myself will not be disqualified. | But I discipline my body and bring it into subjection, lest, when I have preached to others, I myself should become disqualified. |
Related topics
Jesus
Looking at them, Jesus...
Heaven
For the Lord Himself...
Life
The Lord will protect...
Evil
Do not be overcome...
Protection
Put on the full...
God
The Lord your God...
Bible verse of the day
The grass withers, the flower fades,But the word of our God stands forever.