Therefore let it be known to you, brethren, that through this Man is preached to you the forgiveness of sins; and by Him everyone who believes is justified from all things from which you could not be justified by the law of Moses. | Let it be known to you therefore, my brothers, that through this man forgiveness of sins is proclaimed to you; by this Jesus everyone who believes is set free from all those sins from which you could not be freed by the law of Moses. |
Finally, brethren, whatever things are true, whatever things are noble, whatever things are just, whatever things are pure, whatever things are lovely, whatever things are of good report, if there is any virtue and if there is anything praiseworthy—meditate on these things. | Finally, beloved, whatever is true, whatever is honorable, whatever is just, whatever is pure, whatever is pleasing, whatever is commendable, if there is any excellence and if there is anything worthy of praise, think about these things. |
For to me, to live is Christ, and to die is gain. | For to me, living is Christ and dying is gain. |
For when we were still without strength, in due time Christ died for the ungodly. | For while we were still weak, at the right time Christ died for the ungodly. |
Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever. | Jesus Christ is the same yesterday and today and forever. |
The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen. | The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. |
But, speaking the truth in love, may grow up in all things into Him who is the head—Christ. | But speaking the truth in love, we must grow up in every way into him who is the head, into Christ. |
The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen. | The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. |
I have been crucified with Christ; it is no longer I who live, but Christ lives in me; and the life which I now live in the flesh I live by faith in the Son of God, who loved me and gave Himself for me. | And it is no longer I who live, but it is Christ who lives in me. And the life I now live in the flesh I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me. |
Bear one another’s burdens, and so fulfill the law of Christ. | Bear one another's burdens, and in this way you will fulfill the law of Christ. |
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. | Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. |
For our citizenship is in heaven, from which we also eagerly wait for the Savior, the Lord Jesus Christ. | But our citizenship is in heaven, and it is from there that we are expecting a Savior, the Lord Jesus Christ. |
For there is born to you this day in the city of David a Savior, who is Christ the Lord. | To you is born this day in the city of David a Savior, who is the Messiah, the Lord. |
I do not set aside the grace of God; for if righteousness comes through the law, then Christ died in vain. | I do not nullify the grace of God; for if justification comes through the law, then Christ died for nothing. |
Let brotherly love continue. Do not forget to entertain strangers, for by so doing some have unwittingly entertained angels. | Let mutual love continue. Do not neglect to show hospitality to strangers, for by doing that some have entertained angels without knowing it. |
But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To Him be the glory both now and forever. Amen. | But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be the glory both now and to the day of eternity. Amen. |
Therefore receive one another, just as Christ also received us, to the glory of God. | Welcome one another, therefore, just as Christ has welcomed you, for the glory of God. |
Be kindly affectionate to one another with brotherly love, in honor giving preference to one another. | Love one another with mutual affection; outdo one another in showing honor. |
Stand fast therefore in the liberty by which Christ has made us free, and do not be entangled again with a yoke of bondage. | For freedom Christ has set us free. Stand firm, therefore, and do not submit again to a yoke of slavery. |
And daily in the temple, and in every house, they did not cease teaching and preaching Jesus as the Christ. | And every day in the temple and at home they did not cease to teach and proclaim Jesus as the Messiah. |
For Christ is the end of the law for righteousness to everyone who believes. | For Christ is the end of the law so that there may be righteousness for everyone who believes. |
But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ. | But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ. |
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to His abundant mercy has begotten us again to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead. | Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ! By his great mercy he has given us a new birth into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead. |
For there is one God and one Mediator between God and men, the Man Christ Jesus. | For there is one God; there is also one mediator between God and humankind, Christ Jesus, himself human. |
Being confident of this very thing, that He who has begun a good work in you will complete it until the day of Jesus Christ. | I am confident of this, that the one who began a good work among you will bring it to completion by the day of Jesus Christ. |
Related topics
Jesus
But Jesus looked at...
Grace
Let us therefore come...
Law
And these words which...
Neighbor
And the second, like...
Righteousness
He who follows righteousness...
Life
The LORD shall preserve...
Bible verse of the day
A fool despises his father’s instruction,But he who receives correction is prudent.
Random Bible Verse
Train up a child in the way he should go,And when he is old he will not depart from it.Next verse!With image