You, Lord, keep my lamp burning; my God turns my darkness into light. | For You will light my lamp; The Lord my God will enlighten my darkness. |
No one lights a lamp and hides it in a clay jar or puts it under a bed. Instead, they put it on a stand, so that those who come in can see the light. | No one, when he has lit a lamp, covers it with a vessel or puts it under a bed, but sets it on a lampstand, that those who enter may see the light. |
|
Neither do people light a lamp and put it under a bowl. Instead they put it on its stand, and it gives light to everyone in the house. In the same way, let your light shine before others, that they may see your good deeds and glorify your Father in heaven. | Nor do they light a lamp and put it under a basket, but on a lampstand, and it gives light to all who are in the house. Let your light so shine before men, that they may see your good works and glorify your Father in heaven. |
Those who are in the realm of the flesh cannot please God. | So then, those who are in the flesh cannot please God. |
Do not be deceived: God cannot be mocked. A man reaps what he sows. | Do not be deceived, God is not mocked; for whatever a man sows, that he will also reap. |
You are the light of the world. A town built on a hill cannot be hidden. | You are the light of the world. A city that is set on a hill cannot be hidden. |
“Who can hide in secret places so that I cannot see them?” declares the Lord. “Do not I fill heaven and earth?” declares the Lord. | “Can anyone hide himself in secret places, So I shall not see him?” says the Lord; “Do I not fill heaven and earth?” says the Lord. |
Speak up for those who cannot speak for themselves, for the rights of all who are destitute. | Open your mouth for the speechless, In the cause of all who are appointed to die. |
A person’s riches may ransom their life, but the poor cannot respond to threatening rebukes. | The ransom of a man’s life is his riches, But the poor does not hear rebuke. |
Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul. Rather, be afraid of the One who can destroy both soul and body in hell. | And do not fear those who kill the body but cannot kill the soul. But rather fear Him who is able to destroy both soul and body in hell. |
When tempted, no one should say, “God is tempting me.” For God cannot be tempted by evil, nor does he tempt anyone. | Let no one say when he is tempted, “I am tempted by God”; for God cannot be tempted by evil, nor does He Himself tempt anyone. |
Do you think I cannot call on my Father, and he will at once put at my disposal more than twelve legions of angels? | Or do you think that I cannot now pray to My Father, and He will provide Me with more than twelve legions of angels? |
No one can serve two masters. Either you will hate the one and love the other, or you will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve both God and money. | No one can serve two masters; for either he will hate the one and love the other, or else he will be loyal to the one and despise the other. You cannot serve God and mammon. |
For the practices of the peoples are worthless; they cut a tree out of the forest, and a craftsman shapes it with his chisel. They adorn it with silver and gold; they fasten it with hammer and nails so it will not totter. Like a scarecrow in a cucumber field, their idols cannot speak; they must be carried because they cannot walk. Do not fear them; they can do no harm nor can they do any good. | For the customs of the peoples are futile; For one cuts a tree from the forest, The work of the hands of the workman, with the ax. They decorate it with silver and gold; They fasten it with nails and hammers So that it will not topple. They are upright, like a palm tree, And they cannot speak; They must be carried, Because they cannot go by themselves. Do not be afraid of them, For they cannot do evil, Nor can they do any good. |
You desire but do not have, so you kill. You covet but you cannot get what you want, so you quarrel and fight. You do not have because you do not ask God. | You lust and do not have. You murder and covet and cannot obtain. You fight and war. Yet you do not have because you do not ask. |
As you do not know the path of the wind, or how the body is formed in a mother’s womb, so you cannot understand the work of God, the Maker of all things. | As you do not know what is the way of the wind, Or how the bones grow in the womb of her who is with child, So you do not know the works of God who makes everything. |
I can do all this through him who gives me strength. | I can do all things through Christ who strengthens me. |
Whoever claims to love God yet hates a brother or sister is a liar. For whoever does not love their brother and sister, whom they have seen, cannot love God, whom they have not seen. | If someone says, “I love God,” and hates his brother, he is a liar; for he who does not love his brother whom he has seen, how can he love God whom he has not seen? |
Can a man walk on hot coals without his feet being scorched? | Can one walk on hot coals, And his feet not be seared? |
“‘If you can’?” said Jesus. “Everything is possible for one who believes.” | Jesus said to him, “If you can believe, all things are possible to him who believes.” |
The Lord is with me; I will not be afraid. What can mere mortals do to me? | The Lord is on my side; I will not fear. What can man do to me? |
Where can I go from your Spirit? Where can I flee from your presence? If I go up to the heavens, you are there; if I make my bed in the depths, you are there. | Where can I go from Your Spirit? Or where can I flee from Your presence? If I ascend into heaven, You are there; If I make my bed in hell, behold, You are there. |
My soul thirsts for God, for the living God. When can I go and meet with God? | My soul thirsts for God, for the living God. When shall I come and appear before God? |
A wife of noble character who can find? She is worth far more than rubies. | Who can find a virtuous wife? For her worth is far above rubies. |
Great is the Lord and most worthy of praise; his greatness no one can fathom. | Great is the Lord, and greatly to be praised; And His greatness is unsearchable. |