Whoever loves correction loves knowledge, but he who hates reproof is stupid. | One who loves discipline loves knowledge, But one who hates rebuke is stupid. |
As many as I love, I reprove and chasten. Be zealous therefore, and repent. | Those whom I love, I rebuke and discipline; therefore be zealous and repent. |
|
You fathers, don’t provoke your children to wrath, but nurture them in the discipline and instruction of the Lord. | Fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in the discipline and instruction of the Lord. |
Behold, happy is the man whom God corrects. Therefore do not despise the chastening of the Almighty. | Behold, happy is the person whom God disciplines, So do not reject the discipline of the Almighty. |
My son, don’t despise Yahweh’s discipline, neither be weary of his correction; for whom Yahweh loves, he corrects, even as a father reproves the son in whom he delights. | My son, do not reject the discipline of the Lord Or loathe His rebuke, For whom the Lord loves He disciplines, Just as a father disciplines the son in whom he delights. |
You shall consider in your heart that as a man disciplines his son, so Yahweh your God disciplines you. | So you are to know in your heart that the Lord your God was disciplining you just as a man disciplines his son. |
For God didn’t give us a spirit of fear, but of power, love, and self-control. | For God has not given us a spirit of timidity, but of power and love and discipline. |
But I beat my body and bring it into submission, lest by any means, after I have preached to others, I myself should be disqualified. | But I strictly discipline my body and make it my slave, so that, after I have preached to others, I myself will not be disqualified. |
All chastening seems for the present to be not joyous but grievous; yet afterward it yields the peaceful fruit of righteousness to those who have been trained by it. | For the moment, all discipline seems not to be pleasant, but painful; yet to those who have been trained by it, afterward it yields the peaceful fruit of righteousness. |
A fool despises his father’s correction, but he who heeds reproof shows prudence. | A fool rejects his father’s discipline, But he who complies with rebuke is sensible. |
He is in the way of life who heeds correction, but he who forsakes reproof leads others astray. | One who is on the path of life follows instruction, But one who ignores a rebuke goes astray. |
But the end of all things is near. Therefore be of sound mind, self-controlled, and sober in prayer. | The end of all things is near; therefore, be of sound judgment and sober spirit for the purpose of prayer. |
The fear of Yahweh is the beginning of knowledge, but the foolish despise wisdom and instruction. | The fear of the Lord is the beginning of knowledge; Fools despise wisdom and instruction. |
Every man who strives in the games exercises self-control in all things. Now they do it to receive a corruptible crown, but we an incorruptible. | Everyone who competes in the games exercises self-control in all things. So they do it to obtain a perishable wreath, but we an imperishable. |
Be sober and self-controlled. Be watchful. Your adversary, the devil, walks around like a roaring lion, seeking whom he may devour. | Be of sober spirit, be on the alert. Your adversary, the devil, prowls around like a roaring lion, seeking someone to devour. |
Therefore prepare your minds for action. Be sober, and set your hope fully on the grace that will be brought to you at the revelation of Jesus Christ. | Therefore, prepare your minds for action, keep sober in spirit, set your hope completely on the grace to be brought to you at the revelation of Jesus Christ. |