For it is written, “As I live, says the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall give praise to God.” | For it is written, As I live, saith the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God. |
For every house is built by someone, but the builder of all things is God. | For every house is builded by some man; but he that built all things is God. |
|
For everything there is a season, and a time for every matter under heaven. | To every thing there is a season, and a time to every purpose under the heaven. |
Every word of God proves true; he is a shield to those who take refuge in him. | Every word of God is pure: he is a shield unto them that put their trust in him. |
God said, “See, I have given you every plant yielding seed that is upon the face of all the earth, and every tree with seed in its fruit; you shall have them for food.” | And God said, Behold, I have given you every herb bearing seed, which is upon the face of all the earth, and every tree, in the which is the fruit of a tree yielding seed; to you it shall be for meat. |
Every generous act of giving, with every perfect gift, is from above, coming down from the Father of lights, with whom there is no variation or shadow due to change. | Every good gift and every perfect gift is from above, and cometh down from the Father of lights, with whom is no variableness, neither shadow of turning. |
I am the true vine, and my Father is the vinegrower. He removes every branch in me that bears no fruit. Every branch that bears fruit he prunes to make it bear more fruit. | I am the true vine, and my Father is the husbandman. Every branch in me that beareth not fruit he taketh away: and every branch that beareth fruit, he purgeth it, that it may bring forth more fruit. |
Then you will understand righteousness and justice and equity, every good path. | Then shalt thou understand righteousness, and judgment, and equity; yea, every good path. |
For where there is envy and selfish ambition, there will also be disorder and wickedness of every kind. | For where envying and strife is, there is confusion and every evil work. |
And every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. | And that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. |
It is honorable to refrain from strife, but every fool is quick to quarrel. | It is an honour for a man to cease from strife: but every fool will be meddling. |
But test everything; hold fast to what is good; abstain from every form of evil. | Prove all things; hold fast that which is good. Abstain from all appearance of evil. |
Therefore God also highly exalted him and gave him the name that is above every name, so that at the name of Jesus every knee should bend, in heaven and on earth and under the earth. | Wherefore God also hath highly exalted him, and given him a name which is above every name: That at the name of Jesus every knee should bow, of things in heaven, and things in earth, and things under the earth. |
I tell you, on the day of judgment you will have to give an account for every careless word you utter. | But I say unto you, That every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment. |
The sum of your word is truth; and every one of your righteous ordinances endures forever. | Thy word is true from the beginning: and every one of thy righteous judgments endureth for ever. |
And every day in the temple and at home they did not cease to teach and proclaim Jesus as the Messiah. | And daily in the temple, and in every house, they ceased not to teach and preach Jesus Christ. |
But he answered, “It is written, ‘One does not live by bread alone, but by every word that comes from the mouth of God.’ ” | But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God. |
And God is able to provide you with every blessing in abundance, so that by always having enough of everything, you may share abundantly in every good work. | And God is able to make all grace abound toward you; that ye, always having all sufficiency in all things, may abound to every good work. |
Jesus went throughout Galilee, teaching in their synagogues and proclaiming the good news of the kingdom and curing every disease and every sickness among the people. | And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of sickness and all manner of disease among the people. |
You will be enriched in every way for your great generosity, which will produce thanksgiving to God through us. | Being enriched in every thing to all bountifulness, which causeth through us thanksgiving to God. |
The Lord will rescue me from every evil attack and save me for his heavenly kingdom. To him be the glory forever and ever. Amen. | And the Lord shall deliver me from every evil work, and will preserve me unto his heavenly kingdom: to whom be glory for ever and ever. Amen. |
Therefore I tell you, people will be forgiven for every sin and blasphemy, but blasphemy against the Spirit will not be forgiven. | Wherefore I say unto you, All manner of sin and blasphemy shall be forgiven unto men: but the blasphemy against the Holy Ghost shall not be forgiven unto men. |
Making every effort to maintain the unity of the Spirit in the bond of peace. | Endeavouring to keep the unity of the Spirit in the bond of peace. |
Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God; for many false prophets have gone out into the world. | Beloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they are of God: because many false prophets are gone out into the world. |
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us in Christ with every spiritual blessing in the heavenly places. | Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who hath blessed us with all spiritual blessings in heavenly places in Christ. |