Because we have these promises, dear friends, let us cleanse ourselves from everything that can defile our body or spirit. And let us work toward complete holiness because we fear God. | Therefore, since we have these promises, dear friends, let us purify ourselves from everything that contaminates body and spirit, perfecting holiness out of reverence for God. |
Jesus replied, “I assure you, no one can enter the Kingdom of God without being born of water and the Spirit.” | Jesus answered, “Very truly I tell you, no one can enter the kingdom of God unless they are born of water and the Spirit.” |
|
But blessed are those who trust in the Lord and have made the Lord their hope and confidence. They are like trees planted along a riverbank, with roots that reach deep into the water. Such trees are not bothered by the heat or worried by long months of drought. Their leaves stay green, and they never stop producing fruit. | But blessed is the one who trusts in the Lord, whose confidence is in him. They will be like a tree planted by the water that sends out its roots by the stream. It does not fear when heat comes; its leaves are always green. It has no worries in a year of drought and never fails to bear fruit. |
Create in me a clean heart, O God. Renew a loyal spirit within me. | Create in me a pure heart, O God, and renew a steadfast spirit within me. |
So you have not received a spirit that makes you fearful slaves. Instead, you received God’s Spirit when he adopted you as his own children. Now we call him, “Abba, Father.” | The Spirit you received does not make you slaves, so that you live in fear again; rather, the Spirit you received brought about your adoption to sonship. And by him we cry, “Abba, Father.” |
No discipline is enjoyable while it is happening—it’s painful! But afterward there will be a peaceful harvest of right living for those who are trained in this way. | No discipline seems pleasant at the time, but painful. Later on, however, it produces a harvest of righteousness and peace for those who have been trained by it. |
For I know that as you pray for me and the Spirit of Jesus Christ helps me, this will lead to my deliverance. | For I know that through your prayers and God’s provision of the Spirit of Jesus Christ what has happened to me will turn out for my deliverance. |
Pray in the Spirit at all times and on every occasion. Stay alert and be persistent in your prayers for all believers everywhere. | And pray in the Spirit on all occasions with all kinds of prayers and requests. With this in mind, be alert and always keep on praying for all the Lord’s people. |
The sacrifice you desire is a broken spirit. You will not reject a broken and repentant heart, O God. | My sacrifice, O God, is a broken spirit; a broken and contrite heart you, God, will not despise. |
For there is one body and one Spirit, just as you have been called to one glorious hope for the future. | There is one body and one Spirit, just as you were called to one hope when you were called. |
But I will send you the Advocate—the Spirit of truth. He will come to you from the Father and will testify all about me. | When the Advocate comes, whom I will send to you from the Father—the Spirit of truth who goes out from the Father—he will testify about me. |
And I will put my Spirit in you so that you will follow my decrees and be careful to obey my regulations. | And I will put my Spirit in you and move you to follow my decrees and be careful to keep my laws. |
For the word of God is alive and powerful. It is sharper than the sharpest two-edged sword, cutting between soul and spirit, between joint and marrow. It exposes our innermost thoughts and desires. | For the word of God is alive and active. Sharper than any double-edged sword, it penetrates even to dividing soul and spirit, joints and marrow; it judges the thoughts and attitudes of the heart. |
When Jesus had tasted it, he said, “It is finished!” Then he bowed his head and gave up his spirit. | When he had received the drink, Jesus said, “It is finished.” With that, he bowed his head and gave up his spirit. |
A cheerful heart is good medicine, but a broken spirit saps a person’s strength. | A cheerful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones. |
Make every effort to keep yourselves united in the Spirit, binding yourselves together with peace. | Make every effort to keep the unity of the Spirit through the bond of peace. |
Keep watch and pray, so that you will not give in to temptation. For the spirit is willing, but the body is weak! | Watch and pray so that you will not fall into temptation. The spirit is willing, but the flesh is weak. |
It is the same with my word. I send it out, and it always produces fruit. It will accomplish all I want it to, and it will prosper everywhere I send it. | So is my word that goes out from my mouth: It will not return to me empty, but will accomplish what I desire and achieve the purpose for which I sent it. |
The human heart is the most deceitful of all things, and desperately wicked. Who really knows how bad it is? But I, the Lord, search all hearts and examine secret motives. I give all people their due rewards, according to what their actions deserve. | The heart is deceitful above all things and beyond cure. Who can understand it? “I the Lord search the heart and examine the mind, to reward each person according to their conduct, according to what their deeds deserve.” |
The tongue can bring death or life; those who love to talk will reap the consequences. | The tongue has the power of life and death, and those who love it will eat its fruit. |
This is what the Lord says to Zerubbabel: It is not by force nor by strength, but by my Spirit, says the Lord of Heaven’s Armies. | This is the word of the Lord to Zerubbabel: ‘Not by might nor by power, but by my Spirit,’ says the Lord Almighty. |
So letting your sinful nature control your mind leads to death. But letting the Spirit control your mind leads to life and peace. | The mind governed by the flesh is death, but the mind governed by the Spirit is life and peace. |
Then the Lord God said, “Look, the human beings have become like us, knowing both good and evil. What if they reach out, take fruit from the tree of life, and eat it? Then they will live forever!” So the Lord God banished them from the Garden of Eden, and he sent Adam out to cultivate the ground from which he had been made. | And the Lord God said, “The man has now become like one of us, knowing good and evil. He must not be allowed to reach out his hand and take also from the tree of life and eat, and live forever.” So the Lord God banished him from the Garden of Eden to work the ground from which he had been taken. |
Teach me to do your will, for you are my God. May your gracious Spirit lead me forward on a firm footing. | Teach me to do your will, for you are my God; may your good Spirit lead me on level ground. |
My health may fail, and my spirit may grow weak, but God remains the strength of my heart; he is mine forever. | My flesh and my heart may fail, but God is the strength of my heart and my portion forever. |