“All right then,” Joshua said, “destroy the idols among you, and turn your hearts to the Lord, the God of Israel.” | “Now then,” said Joshua, “throw away the foreign gods that are among you and yield your hearts to the Lord, the God of Israel.” |
For if we are faithful to the end, trusting God just as firmly as when we first believed, we will share in all that belongs to Christ. | We have come to share in Christ, if indeed we hold our original conviction firmly to the very end. |
|
Don’t imagine that I came to bring peace to the earth! I came not to bring peace, but a sword. | Do not suppose that I have come to bring peace to the earth. I did not come to bring peace, but a sword. |
The Lord is more pleased when we do what is right and just than when we offer him sacrifices. | To do what is right and just is more acceptable to the Lord than sacrifice. |
If we live, it’s to honor the Lord. And if we die, it’s to honor the Lord. So whether we live or die, we belong to the Lord. | If we live, we live for the Lord; and if we die, we die for the Lord. So, whether we live or die, we belong to the Lord. |
As for me, I look to the Lord for help. I wait confidently for God to save me, and my God will certainly hear me. | But as for me, I watch in hope for the Lord, I wait for God my Savior; my God will hear me. |
The teaching of your word gives light, so even the simple can understand. | The unfolding of your words gives light; it gives understanding to the simple. |
And God will generously provide all you need. Then you will always have everything you need and plenty left over to share with others. | And God is able to bless you abundantly, so that in all things at all times, having all that you need, you will abound in every good work. |
A friend is always loyal, and a brother is born to help in time of need. | A friend loves at all times, and a brother is born for a time of adversity. |
In my distress I prayed to the Lord, and the Lord answered me and set me free. | When hard pressed, I cried to the Lord; he brought me into a spacious place. |
The eyes of the Lord watch over those who do right, and his ears are open to their prayers. But the Lord turns his face against those who do evil. | For the eyes of the Lord are on the righteous and his ears are attentive to their prayer, but the face of the Lord is against those who do evil. |
Jesus told him, “If you want to be perfect, go and sell all your possessions and give the money to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow me.” | Jesus answered, “If you want to be perfect, go, sell your possessions and give to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow me.” |
So just as sin ruled over all people and brought them to death, now God’s wonderful grace rules instead, giving us right standing with God and resulting in eternal life through Jesus Christ our Lord. | So that, just as sin reigned in death, so also grace might reign through righteousness to bring eternal life through Jesus Christ our Lord. |
If the person still refuses to listen, take your case to the church. Then if he or she won’t accept the church’s decision, treat that person as a pagan or a corrupt tax collector. | If they still refuse to listen, tell it to the church; and if they refuse to listen even to the church, treat them as you would a pagan or a tax collector. |
Bring your confessions, and return to the Lord. Say to him, “Forgive all our sins and graciously receive us, so that we may offer you our praises.” | Take words with you and return to the Lord. Say to him: “Forgive all our sins and receive us graciously, that we may offer the fruit of our lips.” |
And “don’t sin by letting anger control you.” Don’t let the sun go down while you are still angry, for anger gives a foothold to the devil. | “In your anger do not sin”: Do not let the sun go down while you are still angry, and do not give the devil a foothold. |
But the angel reassured them. “Don’t be afraid!” he said. “I bring you good news that will bring great joy to all people.” | But the angel said to them, “Do not be afraid. I bring you good news that will cause great joy for all the people.” |
And he took a cup of wine and gave thanks to God for it. He gave it to them and said, “Each of you drink from it, for this is my blood, which confirms the covenant between God and his people. It is poured out as a sacrifice to forgive the sins of many.” | Then he took a cup, and when he had given thanks, he gave it to them, saying, “Drink from it, all of you. This is my blood of the covenant, which is poured out for many for the forgiveness of sins.” |
All the believers devoted themselves to the apostles’ teaching, and to fellowship, and to sharing in meals (including the Lord’s Supper), and to prayer. | They devoted themselves to the apostles’ teaching and to fellowship, to the breaking of bread and to prayer. |
For I have given rest to the weary and joy to the sorrowing. | I will refresh the weary and satisfy the faint. |
In the same way, there is more joy in heaven over one lost sinner who repents and returns to God than over ninety-nine others who are righteous and haven’t strayed away! | I tell you that in the same way there will be more rejoicing in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous persons who do not need to repent. |
Let everything that breathes sing praises to the Lord! Praise the Lord! | Let everything that has breath praise the Lord. Praise the Lord. |
To the faithful you show yourself faithful; to those with integrity you show integrity. | To the faithful you show yourself faithful, to the blameless you show yourself blameless. |
And now, Israel, what does the Lord your God require of you? He requires only that you fear the Lord your God, and live in a way that pleases him, and love him and serve him with all your heart and soul. And you must always obey the Lord’s commands and decrees that I am giving you today for your own good. | And now, Israel, what does the Lord your God ask of you but to fear the Lord your God, to walk in obedience to him, to love him, to serve the Lord your God with all your heart and with all your soul, and to observe the Lord’s commands and decrees that I am giving you today for your own good? |
Commit everything you do to the Lord. Trust him, and he will help you. He will make your innocence radiate like the dawn, and the justice of your cause will shine like the noonday sun. | Commit your way to the Lord; trust in him and he will do this: He will make your righteous reward shine like the dawn, your vindication like the noonday sun. |