I have fought the good fight; I have finished the race; I have kept the faith. Now waiting for me is the crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, will award to me on that Day—and not only to me, but to all those who have eagerly longed for his appearance. | I have fought the good fight. I have finished the course. I have kept the faith. From now on, the crown of righteousness is stored up for me, which the Lord, the righteous judge, will give to me on that day; and not to me only, but also to all those who have loved his appearing. |
Through faith you are all children of God in Christ Jesus. For all of you who were baptized into Christ have clothed yourselves in Christ. | For you are all children of God, through faith in Christ Jesus. For as many of you as were baptized into Christ have put on Christ. |
Let no one regard you with contempt because of your youth, but serve as an example to the believers in your speech and conduct, in your love, your faith, and your purity. | Let no man despise your youth; but be an example to those who believe, in word, in your way of life, in love, in spirit, in faith, and in purity. |
Let your love be sincere. Loathe what is evil and hold fast to what is good. | Let love be without hypocrisy. Abhor that which is evil. Cling to that which is good. |
We ourselves are Jews by birth and not Gentile sinners, yet we know that a man is justified not by the works of the Law but through faith in Jesus Christ. So we too came to believe in Christ Jesus so that we might be justified by faith in him and not by the works of the Law, for no one will be justified by the works of the Law. | We, being Jews by nature and not Gentile sinners, yet knowing that a man is not justified by the works of the law but through faith in Jesus Christ, even we believed in Christ Jesus, that we might be justified by faith in Christ and not by the works of the law, because no flesh will be justified by the works of the law. |
But without faith it is impossible to please him, for whoever comes to God must believe that he exists and that he rewards those who seek him. | Without faith it is impossible to be well pleasing to him, for he who comes to God must believe that he exists, and that he is a rewarder of those who seek him. |
But he is to ask with faith, without doubting, for the one who doubts is like a wave of the sea that is driven and tossed about by the wind. | But let him ask in faith, without any doubting, for he who doubts is like a wave of the sea, driven by the wind and tossed. |
Give thanks to the Lord, for he is good; his mercy endures forever. | Oh give thanks to Yahweh, for he is good, for his loving kindness endures forever. |
Taste and see that the Lord is good; blessed is the man who takes refuge in him. | Oh taste and see that Yahweh is good. Blessed is the man who takes refuge in him. |
Put your trust in the Lord and do good, that you may dwell in the land and be secure. | Trust in Yahweh, and do good. Dwell in the land, and enjoy safe pasture. |
Turn away from youthful passions and pursue righteousness, faith, love, and peace, together with those who call on the Lord with a pure heart. | Flee from youthful lusts; but pursue righteousness, faith, love, and peace with those who call on the Lord out of a pure heart. |
The love of money is the root of all evils, and in their desire for it some have wandered away from the faith and pierced themselves with many serious wounds. | For the love of money is a root of all kinds of evil. Some have been led astray from the faith in their greed, and have pierced themselves through with many sorrows. |
Each of us must consider his neighbor’s good for the purpose of building him up. | Let each one of us please his neighbor for that which is good, to be building him up. |
By faith Abraham also received the power of procreation, even though he was well past the age—and Sarah herself was barren—because he believed that the one who had made the promise would be faithful in fulfilling it. | By faith even Sarah herself received power to conceive, and she bore a child when she was past age, since she counted him faithful who had promised. |
I say to the Lord, “You are my Lord; I have no good apart from you.” | My soul, you have said to Yahweh, “You are my Lord. Apart from you I have no good thing.” |
Test everything, and hold fast to what is good. Avoid every form of evil. | Test all things, and hold firmly that which is good. Abstain from every form of evil. |
He has satisfied the thirsty and filled the hungry with good things. | For he satisfies the longing soul. He fills the hungry soul with good. |
For it is by grace that you have been saved through faith. This has not come from you but from the gift of God. It does not come from works, so that no one can boast. | For by grace you have been saved through faith, and that not of yourselves; it is the gift of God, not of works, that no one would boast. |
Then you will understand equity and justice as well as righteousness—every good path. | Then you will understand righteousness and justice, equity and every good path. |
But according to Scripture all things have been confined under sin, so that through faith in Jesus Christ what was promised might be given to those who believe. | But the Scripture imprisoned all things under sin, that the promise by faith in Jesus Christ might be given to those who believe. |
Brethren, we must always give thanks to God for you, and it is only right that we do so. For your faith grows ever more, and the love that all of you have for one another continues to increase. | We are bound to always give thanks to God for you, brothers, even as it is appropriate, because your faith grows exceedingly, and the love of each and every one of you toward one another abounds. |
If I have the gift of prophecy and the ability to understand all mysteries and all knowledge, and have all the faith necessary to move mountains, but do not have love, I am nothing. | If I have the gift of prophecy, and know all mysteries and all knowledge, and if I have all faith, so as to remove mountains, but don’t have love, I am nothing. |
The powerful suffer want and go hungry, but those who seek the Lord want for no good thing. | The young lions do lack, and suffer hunger, but those who seek Yahweh shall not lack any good thing. |
For I am longing to see you so that I may bestow on you some spiritual gift to strengthen you— or, rather, so that we may be mutually encouraged by each other’s faith, both yours and mine. | For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, to the end that you may be established; that is, that I with you may be encouraged in you, each of us by the other’s faith, both yours and mine. |
The Lord is good, an unfailing refuge in a time of distress. He takes care of those who place their trust in him. | Yahweh is good, a stronghold in the day of trouble; and he knows those who take refuge in him. |
Related topics
Faith
So I tell you...
Love
Love is patient; love...
Trust
Trust wholeheartedly in the...
Righteousness
Whoever pursues righteousness and...
Evil
Do not be conquered...
Goodness
Rather, be kind to...
Bible verse of the day
I will give you a new heart and place a new spirit within you. I will remove from your body a heart of stone and give you a heart of flesh in its place.Random Bible Verse
Because in my eyes you are precious,because you are honored and I love you,
I will give people in exchange for you
and nations in return for your life.Next verse!With image