For in it the righteousness of God is revealed from faith to faith; as it is written, “The just shall live by faith.” | For in it the righteousness of God is revealed from faith to faith; as it is written: “But the righteous one will live by faith.” |
For we walk by faith, not by sight. | For we walk by faith, not by sight. |
|
Fight the good fight of faith, lay hold on eternal life, to which you were also called and have confessed the good confession in the presence of many witnesses. | Fight the good fight of faith; take hold of the eternal life to which you were called, and for which you made the good confession in the presence of many witnesses. |
I am the good shepherd. The good shepherd gives His life for the sheep. | I am the good shepherd; the good shepherd lays down His life for the sheep. |
Therefore, as we have opportunity, let us do good to all, especially to those who are of the household of faith. | So then, while we have opportunity, let’s do good to all people, and especially to those who are of the household of the faith. |
Thus also faith by itself, if it does not have works, is dead. | In the same way, faith also, if it has no works, is dead, being by itself. |
Knowing that the testing of your faith produces patience. | Knowing that the testing of your faith produces endurance. |
Watch, stand fast in the faith, be brave, be strong. | Be on the alert, stand firm in the faith, act like men, be strong. |
So then faith comes by hearing, and hearing by the word of God. | So faith comes from hearing, and hearing by the word of Christ. |
And if you do good to those who do good to you, what credit is that to you? For even sinners do the same. | And if you do good to those who do good to you, what credit is that to you? For even sinners do the same. |
Receive one who is weak in the faith, but not to disputes over doubtful things. | Now accept the one who is weak in faith, but not to have quarrels over opinions. |
Now faith is the substance of things hoped for, the evidence of things not seen. | Now faith is the certainty of things hoped for, a proof of things not seen. |
And now abide faith, hope, love, these three; but the greatest of these is love. | But now faith, hope, and love remain, these three; but the greatest of these is love. |
Depart from evil and do good; Seek peace and pursue it. | Turn from evil and do good; Seek peace and pursue it. |
Do not be overcome by evil, but overcome evil with good. | Do not be overcome by evil, but overcome evil with good. |
Therefore, having been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ. | Therefore, having been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ. |
A good man out of the good treasure of his heart brings forth good; and an evil man out of the evil treasure of his heart brings forth evil. For out of the abundance of the heart his mouth speaks. | The good person out of the good treasure of his heart brings forth what is good; and the evil person out of the evil treasure brings forth what is evil; for his mouth speaks from that which fills his heart. |
Do not be deceived: “Evil company corrupts good habits.” | Do not be deceived: “Bad company corrupts good morals.” |
For whatever is born of God overcomes the world. And this is the victory that has overcome the world—our faith. | For whoever has been born of God overcomes the world; and this is the victory that has overcome the world: our faith. |
For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision avails anything, but faith working through love. | For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision means anything, but faith working through love. |
But you, O man of God, flee these things and pursue righteousness, godliness, faith, love, patience, gentleness. | But flee from these things, you man of God, and pursue righteousness, godliness, faith, love, perseverance, and gentleness. |
Let love be without hypocrisy. Abhor what is evil. Cling to what is good. | Love must be free of hypocrisy. Detest what is evil; cling to what is good. |
Then Jesus said to him, “Go your way; your faith has made you well.” And immediately he received his sight and followed Jesus on the road. | And Jesus said to him, “Go; your faith has made you well.” And immediately he regained his sight and began following Him on the road. |
And who is he who will harm you if you become followers of what is good? | And who is there to harm you if you prove zealous for what is good? |
Trust in the Lord, and do good; Dwell in the land, and feed on His faithfulness. | Trust in the Lord and do good; Live in the land and cultivate faithfulness. |