For in it the righteousness of God is revealed through faith for faith; as it is written, “The one who is righteous will live by faith.” | In it the righteousness of God is revealed, beginning in faith and established in faith. As it is written: “The one who is righteous will live through faith.” |
For we walk by faith, not by sight. | For we walk by faith, not by sight. |
|
Fight the good fight of the faith; take hold of the eternal life, to which you were called and for which you made the good confession in the presence of many witnesses. | Fight the good fight of faith. Take hold of the eternal life to which you were called when you made your noble confession of faith in the presence of many witnesses. |
So faith by itself, if it has no works, is dead. | In the same way, faith by itself is dead if it does not have works. |
So then, whenever we have an opportunity, let us work for the good of all, and especially for those of the family of faith. | Therefore, while we have the opportunity, let us labor for the good of all, but especially for those members of the household of the faith. |
Because you know that the testing of your faith produces endurance. | For you know that the testing of your faith will develop perseverance. |
Keep alert, stand firm in your faith, be courageous, be strong. | Keep alert; stand firm in the faith; be courageous; be strong. |
So faith comes from what is heard, and what is heard comes through the word of Christ. | So then, faith comes from what is heard, and what is heard comes through the word of Christ. |
Now faith is the assurance of things hoped for, the conviction of things not seen. | Faith is the assurance of what we hope for and the conviction about things that cannot be seen. |
Welcome those who are weak in faith, but not for the purpose of quarreling over opinions. | Welcome anyone whose faith is weak, but do not get into arguments about doubts. |
And now faith, hope, and love abide, these three; and the greatest of these is love. | Thus there are three things that endure: faith, hope, and love, and the greatest of these is love. |
If you do good to those who do good to you, what credit is that to you? For even sinners do the same. | And if you do good to those who do good to you, what credit is that to you? Even sinners do as much. |
Therefore, since we are justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ. | Therefore, now that we have been justified by faith, we are at peace with God through our Lord Jesus Christ. |
For whatever is born of God conquers the world. And this is the victory that conquers the world, our faith. | For everyone born of God conquers the world. And the victory that conquers the world is our faith. |
Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it. | Shun evil and do good; seek peace and pursue it. |
Do not be overcome by evil, but overcome evil with good. | Do not be conquered by evil, but conquer evil with good. |
For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision counts for anything; the only thing that counts is faith working through love. | Since in Christ Jesus neither circumcision nor lack of circumcision is worth anything. All that matters is faith expressing itself through love. |
But as for you, man of God, shun all this; pursue righteousness, godliness, faith, love, endurance, gentleness. | But as for you, man of God, you must shun all this. Rather, pursue righteousness, godliness, faith, love, fortitude, and gentleness. |
Jesus said to him, “Go; your faith has made you well.” Immediately he regained his sight and followed him on the way. | Jesus said to him, “Go on your way! Your faith has made you well.” Immediately, he received his sight and followed him along the road. |
The good person out of the good treasure of the heart produces good, and the evil person out of evil treasure produces evil; for it is out of the abundance of the heart that the mouth speaks. | A good man produces good from the store of goodness in his heart, whereas an evil man produces evil from the store of evil within him. For the mouth speaks from the abundance of the heart. |
He said to them, “Because of your little faith. For truly I tell you, if you have faith the size of a mustard seed, you will say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move; and nothing will be impossible for you.” | He answered, “Because you have such little faith. Amen, I say to you, if you have faith as tiny as a mustard seed, you will be able to say to this mountain: ‘Move from here to there,’ and it will move. Nothing will be impossible for you.” |
Whatever you ask for in prayer with faith, you will receive. | Whatever you ask for in faith-filled prayer, you will receive. |
Do not be deceived: “Bad company ruins good morals.” | Do not let anyone lead you astray. “Bad company corrupts good morals.” |
Let no one despise your youth, but set the believers an example in speech and conduct, in love, in faith, in purity. | Let no one regard you with contempt because of your youth, but serve as an example to the believers in your speech and conduct, in your love, your faith, and your purity. |
Look at the proud! Their spirit is not right in them, but the righteous live by their faith. | The proud man’s heart is not upright, but the righteous man will live because of his faith. |