Jesus, looking at them, said, “With men it is impossible, but not with God, for all things are possible with God.” | Jesus looked at them intently and said, “Humanly speaking, it is impossible. But not with God. Everything is possible with God.” |
God said, “Let there be light,” and there was light. | Then God said, “Let there be light,” and there was light. |
|
Those who are in the flesh can’t please God. | That’s why those who are still under the control of their sinful nature can never please God. |
Let no man say when he is tempted, “I am tempted by God,” for God can’t be tempted by evil, and he himself tempts no one. | And remember, when you are being tempted, do not say, “God is tempting me.” God is never tempted to do wrong, and he never tempts anyone else. |
Know therefore that Yahweh your God himself is God, the faithful God, who keeps covenant and loving kindness to a thousand generations with those who love him and keep his commandments. | Understand, therefore, that the Lord your God is indeed God. He is the faithful God who keeps his covenant for a thousand generations and lavishes his unfailing love on those who love him and obey his commands. |
Yet I am Yahweh your God from the land of Egypt; and you shall acknowledge no god but me, and besides me there is no savior. | I have been the Lord your God ever since I brought you out of Egypt. You must acknowledge no God but me, for there is no other savior. |
If anyone destroys God’s temple, God will destroy him; for God’s temple is holy, which you are. | God will destroy anyone who destroys this temple. For God’s temple is holy, and you are that temple. |
But our God is in the heavens. He does whatever he pleases. | Our God is in the heavens, and he does as he wishes. |
Because the midwives feared God, he gave them families. | And because the midwives feared God, he gave them families of their own. |
God created man in his own image. In God’s image he created him; male and female he created them. | So God created human beings in his own image. In the image of God he created them; male and female he created them. |
But to us, God revealed them through the Spirit. For the Spirit searches all things, yes, the deep things of God. | But it was to us that God revealed these things by his Spirit. For his Spirit searches out everything and shows us God’s deep secrets. |
My soul rests in God alone. My salvation is from him. | I wait quietly before God, for my victory comes from him. |
Behold, God is my helper. The Lord is the one who sustains my soul. | But God is my helper. The Lord keeps me alive! |
Be therefore imitators of God, as beloved children. | Imitate God, therefore, in everything you do, because you are his dear children. |
Now to our God and Father be the glory forever and ever! Amen. | Now all glory to God our Father forever and ever! Amen. |
No one has seen God at any time. The only born Son, who is in the bosom of the Father, has declared him. | No one has ever seen God. But the unique One, who is himself God, is near to the Father’s heart. He has revealed God to us. |
Arise, Yahweh! God, lift up your hand! Don’t forget the helpless. | Arise, O Lord! Punish the wicked, O God! Do not ignore the helpless! |
God will bless us. All the ends of the earth shall fear him. | Yes, God will bless us, and people all over the world will fear him. |
God is our refuge and strength, a very present help in trouble. | God is our refuge and strength, always ready to help in times of trouble. |
Blessed are the peacemakers, for they shall be called children of God. | God blesses those who work for peace, for they will be called the children of God. |
My soul, wait in silence for God alone, for my expectation is from him. | Let all that I am wait quietly before God, for my hope is in him. |
Now a mediator is not between one, but God is one. | Now a mediator is helpful if more than one party must reach an agreement. But God, who is one, did not use a mediator when he gave his promise to Abraham. |
Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God! For I shall still praise him, the saving help of my countenance, and my God. | Why am I discouraged? Why is my heart so sad? I will put my hope in God! I will praise him again— my Savior and my God! |
There remains therefore a Sabbath rest for the people of God. For he who has entered into his rest has himself also rested from his works, as God did from his. | So there is a special rest still waiting for the people of God. For all who have entered into God’s rest have rested from their labors, just as God did after creating the world. |
I delight to do your will, my God. Yes, your law is within my heart. | I take joy in doing your will, my God, for your instructions are written on my heart. |