Casting all your care upon Him, for He cares for you. | Cast all your anxiety on him, because he cares for you. |
Whom having not seen you love. Though now you do not see Him, yet believing, you rejoice with joy inexpressible and full of glory, receiving the end of your faith—the salvation of your souls. | Although you have not seen him, you love him; and even though you do not see him now, you believe in him and rejoice with an indescribable and glorious joy, for you are receiving the outcome of your faith, the salvation of your souls. |
Jesus said to him, “If you can believe, all things are possible to him who believes.” | Jesus said to him, “If you are able!—All things can be done for the one who believes.” |
God shall bless us, And all the ends of the earth shall fear Him. | May God continue to bless us; let all the ends of the earth revere him. |
“The Lord is my portion,” says my soul, “Therefore I hope in Him!” | “The Lord is my portion,” says my soul, “therefore I will hope in him.” |
The Lord is my strength and my shield; My heart trusted in Him, and I am helped; Therefore my heart greatly rejoices, And with my song I will praise Him. | The Lord is my strength and my shield; in him my heart trusts; so I am helped, and my heart exults, and with my song I give thanks to him. |
But without faith it is impossible to please Him, for he who comes to God must believe that He is, and that He is a rewarder of those who diligently seek Him. | And without faith it is impossible to please God, for whoever would approach him must believe that he exists and that he rewards those who seek him. |
The Lord redeems the soul of His servants, And none of those who trust in Him shall be condemned. | The Lord redeems the life of his servants; none of those who take refuge in him will be condemned. |
For the Scripture says, “Whoever believes on Him will not be put to shame.” | The scripture says, “No one who believes in him will be put to shame.” |
God is Spirit, and those who worship Him must worship in spirit and truth. | God is spirit, and those who worship him must worship in spirit and truth. |
He answered and said to them, “He who has two tunics, let him give to him who has none; and he who has food, let him do likewise.” | In reply he said to them, “Whoever has two coats must share with anyone who has none; and whoever has food must do likewise.” |
Blessed are those who keep His testimonies, Who seek Him with the whole heart! | Happy are those who keep his decrees, who seek him with their whole heart. |
Oh, taste and see that the Lord is good; Blessed is the man who trusts in Him! | O taste and see that the Lord is good; happy are those who take refuge in him. |
Beloved, now we are children of God; and it has not yet been revealed what we shall be, but we know that when He is revealed, we shall be like Him, for we shall see Him as He is. And everyone who has this hope in Him purifies himself, just as He is pure. | Beloved, we are God's children now; what we will be has not yet been revealed. What we do know is this: when he is revealed, we will be like him, for we will see him as he is. And all who have this hope in him purify themselves, just as he is pure. |
Every word of God is pure; He is a shield to those who put their trust in Him. | Every word of God proves true; he is a shield to those who take refuge in him. |
And having been perfected, He became the author of eternal salvation to all who obey Him. | And having been made perfect, he became the source of eternal salvation for all who obey him. |
Peter was therefore kept in prison, but constant prayer was offered to God for him by the church. | While Peter was kept in prison, the church prayed fervently to God for him. |
But as many as received Him, to them He gave the right to become children of God, to those who believe in His name. | But to all who received him, who believed in his name, he gave power to become children of God. |
As a father pities his children, So the Lord pities those who fear Him. | As a father has compassion for his children, so the Lord has compassion for those who fear him. |
Then Peter came to Him and said, “Lord, how often shall my brother sin against me, and I forgive him? Up to seven times?” Jesus said to him, “I do not say to you, up to seven times, but up to seventy times seven.” | Then Peter came and said to him, “Lord, if another member of the church sins against me, how often should I forgive? As many as seven times?” Jesus said to him, “Not seven times, but, I tell you, seventy-seven times.” |
He who eats My flesh and drinks My blood abides in Me, and I in him. | Those who eat my flesh and drink my blood abide in me, and I in them. |
But whoever drinks of the water that I shall give him will never thirst. But the water that I shall give him will become in him a fountain of water springing up into everlasting life. | But those who drink of the water that I will give them will never be thirsty. The water that I will give will become in them a spring of water gushing up to eternal life. |
Behold, the eye of the Lord is on those who fear Him, On those who hope in His mercy. | Truly the eye of the Lord is on those who fear him, on those who hope in his steadfast love. |
By this we know that we abide in Him, and He in us, because He has given us of His Spirit. | By this we know that we abide in him and he in us, because he has given us of his Spirit. |
Therefore you shall keep the commandments of the Lord your God, to walk in His ways and to fear Him. | Therefore keep the commandments of the Lord your God, by walking in his ways and by fearing him. |
Related topics
Faith
Therefore I say to...
God
The LORD your God...
Salvation
Nor is there salvation...
Awe
The fear of the...
Blessing
The LORD bless you...
Neighbor
And the second, like...