And the testimony is this, that God has given us eternal life, and this life is in His Son. | And this is the testimony: God gave us eternal life, and this life is in his Son. |
In that I am commanding you today to love the Lord your God, to walk in His ways and to keep His commandments, His statutes, and His judgments, so that you may live and become numerous, and that the Lord your God may bless you in the land where you are entering to take possession of it. | If you obey the commandments of the Lord your God that I am commanding you today, by loving the Lord your God, walking in his ways, and observing his commandments, decrees, and ordinances, then you shall live and become numerous, and the Lord your God will bless you in the land that you are entering to possess. |
And He is the radiance of His glory and the exact representation of His nature, and upholds all things by the word of His power. When He had made purification of sins, He sat down at the right hand of the Majesty on high. | He is the reflection of God's glory and the exact imprint of God's very being, and he sustains all things by his powerful word. When he had made purification for sins, he sat down at the right hand of the Majesty on high. |
Guarding the paths of justice, And He watches over the way of His godly ones. | Guarding the paths of justice and preserving the way of his faithful ones. |
But He knows the way I take; When He has put me to the test, I will come out as gold. My foot has held on to His path; I have kept His way and not turned aside. | But he knows the way that I take; when he has tested me, I shall come out like gold. My foot has held fast to his steps; I have kept his way and have not turned aside. |
Behold, the eye of the Lord is on those who fear Him, On those who wait for His faithfulness. | Truly the eye of the Lord is on those who fear him, on those who hope in his steadfast love. |
For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake and the gospel’s will save it. | For those who want to save their life will lose it, and those who lose their life for my sake, and for the sake of the gospel, will save it. |
By this we know that we remain in Him and He in us, because He has given to us of His Spirit. | By this we know that we abide in him and he in us, because he has given us of his Spirit. |
And He summoned the crowd together with His disciples, and said to them, “If anyone wants to come after Me, he must deny himself, take up his cross, and follow Me.” | He called the crowd with his disciples, and said to them, “If any want to become my followers, let them deny themselves and take up their cross and follow me.” |
The fear of the Lord is the beginning of wisdom; All those who follow His commandments have a good understanding; His praise endures forever. | The fear of the Lord is the beginning of wisdom; all those who practice it have a good understanding. His praise endures forever. |
Just as a father has compassion on his children, So the Lord has compassion on those who fear Him. | As a father has compassion for his children, so the Lord has compassion for those who fear him. |
Blessed is the nation whose God is the Lord, The people He has chosen for His own inheritance. | Happy is the nation whose God is the Lord, the people whom he has chosen as his heritage. |
And the Lord God made garments of skin for Adam and his wife, and clothed them. | And the Lord God made garments of skins for the man and for his wife, and clothed them. |
Praise the Lord! Blessed is a person who fears the Lord, Who greatly delights in His commandments. | Praise the Lord! Happy are those who fear the Lord, who greatly delight in his commandments. |
The good person out of the good treasure of his heart brings forth what is good; and the evil person out of the evil treasure brings forth what is evil; for his mouth speaks from that which fills his heart. | The good person out of the good treasure of the heart produces good, and the evil person out of evil treasure produces evil; for it is out of the abundance of the heart that the mouth speaks. |
The Lord also restored the fortunes of Job when he prayed for his friends, and the Lord increased double all that Job had. | And the Lord restored the fortunes of Job when he had prayed for his friends; and the Lord gave Job twice as much as he had before. |
Who will repay each person according to his deeds. | For he will repay according to each one's deeds. |
If anyone thinks himself to be religious, yet does not bridle his tongue but deceives his own heart, this person’s religion is worthless. | If any think they are religious, and do not bridle their tongues but deceive their hearts, their religion is worthless. |
Know therefore that the Lord your God, He is God, the faithful God, who keeps His covenant and His faithfulness to a thousand generations for those who love Him and keep His commandments. | Know therefore that the Lord your God is God, the faithful God who maintains covenant loyalty with those who love him and keep his commandments, to a thousand generations. |
The husband must fulfill his duty to his wife, and likewise the wife also to her husband. The wife does not have authority over her own body, but the husband does; and likewise the husband also does not have authority over his own body, but the wife does. | The husband should give to his wife her conjugal rights, and likewise the wife to her husband. For the wife does not have authority over her own body, but the husband does; likewise the husband does not have authority over his own body, but the wife does. |
You shall diligently keep the commandments of the Lord your God, and His provisions and His statutes which He has commanded you. | You must diligently keep the commandments of the Lord your God, and his decrees, and his statutes that he has commanded you. |
A fool always loses his temper, But a wise person holds it back. | A fool gives full vent to anger, but the wise quietly holds it back. |
And my God will supply all your needs according to His riches in glory in Christ Jesus. | And my God will fully satisfy every need of yours according to his riches in glory in Christ Jesus. |
For what good will it do a person if he gains the whole world, but forfeits his soul? Or what will a person give in exchange for his soul? | For what will it profit them if they gain the whole world but forfeit their life? Or what will they give in return for their life? |
And in Hades he raised his eyes, being in torment, and saw Abraham far away and Lazarus in his arms. And he cried out and said, ‘Father Abraham, have mercy on me and send Lazarus, so that he may dip the tip of his finger in water and cool off my tongue, for I am in agony in this flame.’ | In Hades, where he was being tormented, he looked up and saw Abraham far away with Lazarus by his side. He called out, ‘Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus to dip the tip of his finger in water and cool my tongue; for I am in agony in these flames.’ |
Related topics
Law
These words, which I...
Blessing
The Lord bless you...
God
The Lord your God...
Jesus
Looking at them, Jesus...
Life
The Lord will protect...
Righteousness
One who pursues righteousness...
Bible verse of the day
As for God, His way is blameless;The word of the Lord is refined;
He is a shield to all who take refuge in Him.