Instead, as he who called you is holy, be holy yourselves in all your conduct; for it is written, “You shall be holy, for I am holy.” | He who called you is holy. Therefore, be holy yourselves in all your conduct. For Scripture says, “Be holy, for I am holy.” |
You shall be holy to me; for I the Lord am holy, and I have separated you from the other peoples to be mine. | You shall be holy, for I, the Lord, am holy. I have chosen you from among all people that you shall be mine. |
|
Bless the Lord, O my soul, and all that is within me, bless his holy name. | Bless the Lord, O my soul; my entire being, bless his holy name. |
The angel said to her, “The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Most High will overshadow you; therefore the child to be born will be holy; he will be called Son of God.” | The angel answered, “The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Most High will overshadow you. Therefore, the child to be born will be holy, and he will be called the Son of God.” |
And as I began to speak, the Holy Spirit fell upon them just as it had upon us at the beginning. | As I began to speak, the Holy Spirit descended upon them just as it had upon us at the beginning. |
Because no prophecy ever came by human will, but men and women moved by the Holy Spirit spoke from God. | No prophecy ever came from human initiative. Rather, when people spoke as messengers of God, they did so under the inspiration of the Holy Spirit. |
There is no Holy One like the Lord, no one besides you; there is no Rock like our God. | There is no holy one like the Lord, there is none beside you, nor is there a rock like our God. |
But you, beloved, build yourselves up on your most holy faith; pray in the Holy Spirit; keep yourselves in the love of God; look forward to the mercy of our Lord Jesus Christ that leads to eternal life. | However, you, dear friends, must build yourselves up in your most holy faith and pray in the Holy Spirit. Keep yourselves in the love of God as you await our Lord Jesus Christ in his mercy, who will grant you eternal life. |
The fear of the Lord is the beginning of wisdom, and the knowledge of the Holy One is insight. | The fear of the Lord is the beginning of wisdom, and knowledge of the Holy One is understanding. |
And we are witnesses to these things, and so is the Holy Spirit whom God has given to those who obey him. | And we are witnesses to these things, as is the Holy Spirit whom God has given to those who obey him. |
And do not grieve the Holy Spirit of God, with which you were marked with a seal for the day of redemption. | And do not grieve the Holy Spirit of God who has marked you with his seal for the day of redemption. |
Can anyone withhold the water for baptizing these people who have received the Holy Spirit just as we have? | Can anyone withhold the water of baptism from these people who have received the Holy Spirit just as we have? |
The grace of the Lord Jesus Christ, the love of God, and the communion of the Holy Spirit be with all of you. | The grace of the Lord Jesus Christ and the love of God and the fellowship of the Holy Spirit be with you all. |
For thus says the high and lofty one who inhabits eternity, whose name is Holy: I dwell in the high and holy place, and also with those who are contrite and humble in spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite. | For thus says the One who is high and exalted, who lives eternally and whose name is holy: I dwell in a high and holy place but I am with the contrite and the humble, to revive the spirit of the humble and to revive the heart of the contrite. |
As God's chosen ones, holy and beloved, clothe yourselves with compassion, kindness, humility, meekness, and patience. | As God’s chosen ones, holy and beloved, put on compassion, kindness, humility, gentleness, and patience. |
If anyone destroys God's temple, God will destroy that person. For God's temple is holy, and you are that temple. | If anyone destroys God’s temple, God will destroy that person. For the temple of God is holy, and you are that temple. |
And hope does not disappoint us, because God's love has been poured into our hearts through the Holy Spirit that has been given to us. | Such hope will not be doomed to disappointment, because the love of God has been poured into our hearts through the Holy Spirit that has been given to us. |
May the God of hope fill you with all joy and peace in believing, so that you may abound in hope by the power of the Holy Spirit. | May the God of hope fill you with all joy and peace in believing, so that you may grow rich in hope by the power of the Holy Spirit. |
While they were worshiping the Lord and fasting, the Holy Spirit said, “Set apart for me Barnabas and Saul for the work to which I have called them.” | On one occasion, while they were worshiping the Lord and fasting, the Holy Spirit said, “Set Barnabas and Saul apart for me to do the work to which I have called them.” |
But the Advocate, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you everything, and remind you of all that I have said to you. | However, the Advocate, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you everything and remind you of all that I have said to you. |
If you then, who are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will the heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask him! | If you, then, despite your evil nature, know how to give good gifts to your children, how much more will the heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask him! |
He saved us, not because of any works of righteousness that we had done, but according to his mercy, through the water of rebirth and renewal by the Holy Spirit. | Not because of any righteous deeds on our part but because of his mercy, he saved us through the bath of rebirth and renewal by the Holy Spirit. |
It is a snare for one to say rashly, “It is holy,” and begin to reflect only after making a vow. | It is rash to pledge a sacred gift, or to make a vow and then have second thoughts. |
Being therefore exalted at the right hand of God, and having received from the Father the promise of the Holy Spirit, he has poured out this that you both see and hear. | Exalted at God’s right hand, he received from the Father the promise of the Holy Spirit and has poured out what you now see and hear. |
When they had prayed, the place in which they were gathered together was shaken; and they were all filled with the Holy Spirit and spoke the word of God with boldness. | When they had finished their prayer, the place where they were gathered together shook, and they were all filled with the Holy Spirit and proclaimed the word of God fearlessly. |