Our help is in the name of the Lord, the Maker of heaven and earth. | Our help is in Yahweh’s name, who made heaven and earth. |
Take delight in the Lord, and he will give you the desires of your heart. | Also delight yourself in Yahweh, and he will give you the desires of your heart. |
|
I instruct you in the way of wisdom and lead you along straight paths. | I have taught you in the way of wisdom. I have led you in straight paths. |
“I am the Alpha and the Omega,” says the Lord God, “who is, and who was, and who is to come, the Almighty.” | “I am the Alpha and the Omega,” says the Lord God, “who is and who was and who is to come, the Almighty.” |
I remain confident of this: I will see the goodness of the Lord in the land of the living. | I am still confident of this: I will see the goodness of Yahweh in the land of the living. |
Glory to God in the highest heaven, and on earth peace to those on whom his favor rests. | Glory to God in the highest, on earth peace, good will toward men. |
And I will do whatever you ask in my name, so that the Father may be glorified in the Son. | Whatever you will ask in my name, I will do it, that the Father may be glorified in the Son. |
Be strong and take heart, all you who hope in the Lord. | Be strong, and let your heart take courage, all you who hope in Yahweh. |
I have set my rainbow in the clouds, and it will be the sign of the covenant between me and the earth. | I set my rainbow in the cloud, and it will be a sign of a covenant between me and the earth. |
You then, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus. | You therefore, my child, be strengthened in the grace that is in Christ Jesus. |
Deceit is in the hearts of those who plot evil, but those who promote peace have joy. | Deceit is in the heart of those who plot evil, but joy comes to the promoters of peace. |
For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Live as children of light. | For you were once darkness, but are now light in the Lord. Walk as children of light. |
Today in the town of David a Savior has been born to you; he is the Messiah, the Lord. | For there is born to you today, in David’s city, a Savior, who is Christ the Lord. |
Wealth is worthless in the day of wrath, but righteousness delivers from death. | Riches don’t profit in the day of wrath, but righteousness delivers from death. |
For I take no pleasure in the death of anyone, declares the Sovereign Lord. Repent and live! | “For I have no pleasure in the death of him who dies,” says the Lord Yahweh. “Therefore turn yourselves, and live!” |
Some trust in chariots and some in horses, but we trust in the name of the Lord our God. | Some trust in chariots, and some in horses, but we trust in the name of Yahweh our God. |
Fear of man will prove to be a snare, but whoever trusts in the Lord is kept safe. | The fear of man proves to be a snare, but whoever puts his trust in Yahweh is kept safe. |
In the morning, Lord, you hear my voice; in the morning I lay my requests before you and wait expectantly. | Yahweh, in the morning you will hear my voice. In the morning I will lay my requests before you, and will watch expectantly. |
In the same way, I tell you, there is rejoicing in the presence of the angels of God over one sinner who repents. | Even so, I tell you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner repenting. |
For though we live in the world, we do not wage war as the world does. | For though we walk in the flesh, we don’t wage war according to the flesh. |
Day after day, in the temple courts and from house to house, they never stopped teaching and proclaiming the good news that Jesus is the Messiah. | Every day, in the temple and at home, they never stopped teaching and preaching Jesus, the Christ. |
Do not love the world or anything in the world. If anyone loves the world, love for the Father is not in them. | Don’t love the world or the things that are in the world. If anyone loves the world, the Father’s love isn’t in him. |
Whoever gives heed to instruction prospers, and blessed is the one who trusts in the Lord. | He who heeds the Word finds prosperity. Whoever trusts in Yahweh is blessed. |
So God created mankind in his own image, in the image of God he created them; male and female he created them. | God created man in his own image. In God’s image he created him; male and female he created them. |
A thousand years in your sight are like a day that has just gone by, or like a watch in the night. | For a thousand years in your sight are just like yesterday when it is past, like a watch in the night. |