Be strong and courageous in your hearts, all you who place your hope in the Lord. | Be strong and take heart, all you who hope in the Lord. |
Give thanks to the Lord, for he is good; his mercy endures forever. | Give thanks to the Lord, for he is good; his love endures forever. |
|
Observe my Sabbaths and stand in awe before my sanctuary. I am the Lord. | Observe my Sabbaths and have reverence for my sanctuary. I am the Lord. |
To do what is right and just is more acceptable to the Lord than sacrifice. | To do what is right and just is more acceptable to the Lord than sacrifice. |
One who finds a wife finds happiness and receives favor from the Lord. | He who finds a wife finds what is good and receives favor from the Lord. |
Entrust everything that you do to the Lord, and your plans will turn out to be successful. | Commit to the Lord whatever you do, and he will establish your plans. |
In my distress I called out to the Lord; he answered by setting me free. | When hard pressed, I cried to the Lord; he brought me into a spacious place. |
The Lord is near to all who call out to him, to all who call out to him sincerely. | The Lord is near to all who call on him, to all who call on him in truth. |
However, the Lord is faithful. He will strengthen you and protect you from the evil one. | But the Lord is faithful, and he will strengthen you and protect you from the evil one. |
Do not be afraid or dismayed, the Lord will go before you; he will not fail or forsake you. | The Lord himself goes before you and will be with you; he will never leave you nor forsake you. Do not be afraid; do not be discouraged. |
Come forth! Let us bow down to worship him; let us kneel before the Lord, our Maker. | Come, let us bow down in worship, let us kneel before the Lord our Maker. |
The Lord loves righteousness and justice; the earth is filled with his kindness. | The Lord loves righteousness and justice; the earth is full of his unfailing love. |
I will bless the Lord at all times; his praise will be continually on my lips. | I will extol the Lord at all times; his praise will always be on my lips. |
May the Lord grant strength to his people. May the Lord bless his people with peace. | The Lord gives strength to his people; the Lord blesses his people with peace. |
The way of the Lord is a stronghold for the upright, but destruction for evildoers. | The way of the Lord is a refuge for the blameless, but it is the ruin of those who do evil. |
The eyes of the Lord are on the righteous, and his ears are open to their cry. | The eyes of the Lord are on the righteous, and his ears are attentive to their cry. |
The fear of others will prove to be a snare, but whoever trusts in the Lord is secure. | Fear of man will prove to be a snare, but whoever trusts in the Lord is kept safe. |
Honor the Lord with your wealth and with the firstfruits of all your crops. | Honor the Lord with your wealth, with the firstfruits of all your crops. |
Therefore say to them, “Thus says the Lord God: The fulfillment of my words will not be delayed any longer. What I have said will be done now. This is the word of the Lord God.” | Therefore say to them, ‘This is what the Sovereign Lord says: None of my words will be delayed any longer; whatever I say will be fulfilled, declares the Sovereign Lord.’ |
For the Lord takes delight in his people, and he crowns the humble with salvation. | For the Lord takes delight in his people; he crowns the humble with victory. |
Put your trust in the Lord and do good, that you may dwell in the land and be secure. | Trust in the Lord and do good; dwell in the land and enjoy safe pasture. |
Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever. | Jesus Christ is the same yesterday and today and forever. |
They answered, “Believe in the Lord Jesus, and you will be saved, and so too will your household.” | They replied, “Believe in the Lord Jesus, and you will be saved—you and your household.” |
The name of the Lord is a tower of strength; the upright man runs to it and finds refuge. | The name of the Lord is a fortified tower; the righteous run to it and are safe. |
Salvation comes from the Lord. May your blessing be upon your people. Selah | From the Lord comes deliverance. May your blessing be on your people. |