Don’t let your heart be troubled. Believe in God. Believe also in me. | Do not let your hearts be troubled. You place your trust in God. Trust also in me. |
In my Father’s house are many homes. If it weren’t so, I would have told you. I am going to prepare a place for you. | In my Father’s house there are many dwelling places. If there were not, would I have told you that I am going to prepare a place for you? |
|
Jesus said to him, “I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father, except through me.” | Jesus replied, “I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father except through me.” |
If you had known me, you would have known my Father also. From now on, you know him and have seen him. | If you know me, then you will know my Father also. From now on you do know him. You have seen him. |
Philip said to him, “Lord, show us the Father, and that will be enough for us.” | Philip said to him, “Lord, show us the Father, it will be enough for us.” |
Most certainly I tell you, he who believes in me, the works that I do, he will do also; and he will do greater works than these, because I am going to my Father. | Amen, amen, I say to you, the one who believes in me will also do the works that I do, and indeed will do even greater ones than these, because I am going to the Father. |
Whatever you will ask in my name, I will do it, that the Father may be glorified in the Son. | Whatever you ask in my name I will do, so that the Father may be glorified in the Son. |
If you love me, keep my commandments. | If you love me, you will keep my commandments. |
I will pray to the Father, and he will give you another Counselor, that he may be with you forever. | And I will ask the Father, and he will give you another Advocate to be with you forever. |
I will not leave you orphans. I will come to you. | I will not leave you orphans; I will come to you. |
One who has my commandments and keeps them, that person is one who loves me. One who loves me will be loved by my Father, and I will love him, and will reveal myself to him. | Anyone who has received my commandments and observes them is the one who loves me. And whoever loves me will be loved by my Father, and I will love him and reveal myself to him. |
Jesus answered him, “If a man loves me, he will keep my word. My Father will love him, and we will come to him and make our home with him.” | Jesus answered him, “Whoever loves me will keep my word, and my Father will love him, and we will come to him and make our abode with him.” |
But the Counselor, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you all things, and will remind you of all that I said to you. | However, the Advocate, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you everything and remind you of all that I have said to you. |
Peace I leave with you. My peace I give to you; not as the world gives, I give to you. Don’t let your heart be troubled, neither let it be fearful. | Peace I leave with you, my peace I give to you. Not as the world gives do I give it to you. Do not let your hearts be troubled; be not afraid. |
I am the true vine, and my Father is the farmer. Every branch in me that doesn’t bear fruit, he takes away. Every branch that bears fruit, he prunes, that it may bear more fruit. | I am the true vine, and my Father is the vinegrower. He removes every branch that does not bear fruit, and every branch that does he prunes to make it bear even more. |
You are already pruned clean because of the word which I have spoken to you. | You have already been cleansed by the word I have spoken to you. |
I am the vine. You are the branches. He who remains in me and I in him bears much fruit, for apart from me you can do nothing. | I am the vine, you are the branches. Whoever abides in me, and I in him, will bear much fruit. Apart from me you can do nothing. |
If you remain in me, and my words remain in you, you will ask whatever you desire, and it will be done for you. | If you abide in me and my words abide in you, you may ask for whatever you wish, and it will be done for you. |
In this my Father is glorified, that you bear much fruit; and so you will be my disciples. | By this is my Father glorified, that you bear much fruit and become my disciples. |
If you keep my commandments, you will remain in my love, even as I have kept my Father’s commandments and remain in his love. | If you keep my commandments, you will remain in my love, just as I have kept my Father’s commandments and remain in his love. |
I have spoken these things to you, that my joy may remain in you, and that your joy may be made full. | I have told you these things so that my joy may be in you and your joy may be complete. |
This is my commandment, that you love one another, even as I have loved you. | This is my commandment: love one another as I have loved you. |
Greater love has no one than this, that someone lay down his life for his friends. | No one can have greater love than to lay down his life for his friends. |
You didn’t choose me, but I chose you and appointed you, that you should go and bear fruit, and that your fruit should remain; that whatever you will ask of the Father in my name, he may give it to you. | You did not choose me. Rather, I chose you. And I appointed you to go out and bear fruit, fruit that will remain, so that the Father may give you whatever you ask him in my name. |
If the world hates you, you know that it has hated me before it hated you. | If the world hates you, be aware that it hated me before it hated you. |