For as many as are led by the Spirit of God, these are children of God. | For all who are being led by the Spirit of God, these are sons and daughters of God. |
Be therefore imitators of God, as beloved children. | Therefore be imitators of God, as beloved children. |
|
Blessed are the peacemakers, for they shall be called children of God. | Blessed are the peacemakers, for they will be called sons of God. |
Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God remains in him, and he in God. | Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God remains in him, and he in God. |
But he said, “On the contrary, blessed are those who hear the word of God, and keep it.” | But He said, “On the contrary, blessed are those who hear the word of God and follow it.” |
Every word of God is flawless. He is a shield to those who take refuge in him. | Every word of God is pure; He is a shield to those who take refuge in Him. |
Who is he who overcomes the world, but he who believes that Jesus is the Son of God? | Who is the one who overcomes the world, but the one who believes that Jesus is the Son of God? |
And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God. | And take the helmet of salvation and the sword of the Spirit, which is the word of God. |
Whether therefore you eat or drink, or whatever you do, do all to the glory of God. | Therefore, whether you eat or drink, or whatever you do, do all things for the glory of God. |
Jesus answered them, “This is the work of God, that you believe in him whom he has sent.” | Jesus answered and said to them, “This is the work of God, that you believe in Him whom He has sent.” |
For the creation waits with eager expectation for the children of God to be revealed. | For the eagerly awaiting creation waits for the revealing of the sons and daughters of God. |
The Spirit himself testifies with our spirit that we are children of God. | The Spirit Himself testifies with our spirit that we are children of God. |
And that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. | And that every tongue will confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. |
Beloved, let’s love one another, for love is of God; and everyone who loves has been born of God and knows God. | Beloved, let’s love one another; for love is from God, and everyone who loves has been born of God and knows God. |
Therefore accept one another, even as Christ also accepted you, to the glory of God. | Therefore, accept one another, just as Christ also accepted us, for the glory of God. |
Don’t grieve the Holy Spirit of God, in whom you were sealed for the day of redemption. | Do not grieve the Holy Spirit of God, by whom you were sealed for the day of redemption. |
Put on the whole armor of God, that you may be able to stand against the wiles of the devil. | Put on the full armor of God, so that you will be able to stand firm against the schemes of the devil. |
For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord. | For the wages of sin is death, but the gracious gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord. |
Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time. | Therefore humble yourselves under the mighty hand of God, so that He may exalt you at the proper time. |
Even so, I tell you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner repenting. | In the same way, I tell you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner who repents. |
For whatever is born of God overcomes the world. This is the victory that has overcome the world: your faith. | For whoever has been born of God overcomes the world; and this is the victory that has overcome the world: our faith. |
For you need endurance so that, having done the will of God, you may receive the promise. | For you have need of endurance, so that when you have done the will of God, you may receive what was promised. |
Knowing that you were redeemed, not with corruptible things like silver or gold, from the useless way of life handed down from your fathers, but with precious blood, as of a lamb without blemish or spot, the blood of Christ. | Knowing that you were not redeemed with perishable things like silver or gold from your futile way of life inherited from your forefathers, but with precious blood, as of a lamb unblemished and spotless, the blood of Christ. |
I don’t reject the grace of God. For if righteousness is through the law, then Christ died for nothing! | I do not nullify the grace of God, for if righteousness comes through the Law, then Christ died needlessly. |
Heal the sick who are there and tell them, ‘God’s Kingdom has come near to you.’ | And heal those in it who are sick, and say to them, ‘The kingdom of God has come near to you.’ |