And “don’t sin by letting anger control you.” Don’t let the sun go down while you are still angry, for anger gives a foothold to the devil. | “In your anger do not sin”: Do not let the sun go down while you are still angry, and do not give the devil a foothold. |
Come, let us worship and bow down. Let us kneel before the Lord our maker. | Come, let us bow down in worship, let us kneel before the Lord our Maker. |
|
But in fact, it is best for you that I go away, because if I don’t, the Advocate won’t come. If I do go away, then I will send him to you. | But very truly I tell you, it is for your good that I am going away. Unless I go away, the Advocate will not come to you; but if I go, I will send him to you. |
Instead, let us test and examine our ways. Let us turn back to the Lord. | Let us examine our ways and test them, and let us return to the Lord. |
Then God said, “Let there be light,” and there was light. | And God said, “Let there be light,” and there was light. |
And then he told them, “Go into all the world and preach the Good News to everyone.” | He said to them, “Go into all the world and preach the gospel to all creation.” |
Let everything that breathes sing praises to the Lord! Praise the Lord! | Let everything that has breath praise the Lord. Praise the Lord. |
No, this is the kind of fasting I want: Free those who are wrongly imprisoned; lighten the burden of those who work for you. Let the oppressed go free, and remove the chains that bind people. | Is not this the kind of fasting I have chosen: to loose the chains of injustice and untie the cords of the yoke, to set the oppressed free and break every yoke? |
But for you who fear my name, the Sun of Righteousness will rise with healing in his wings. And you will go free, leaping with joy like calves let out to pasture. | But for you who revere my name, the sun of righteousness will rise with healing in its rays. And you will go out and frolic like well-fed calves. |
Yes, I am the gate. Those who come in through me will be saved. They will come and go freely and will find good pastures. | I am the gate; whoever enters through me will be saved. They will come in and go out, and find pasture. |
Don’t let your hearts be troubled. Trust in God, and trust also in me. | Do not let your hearts be troubled. You believe in God; believe also in me. |
Let everyone see that you are considerate in all you do. Remember, the Lord is coming soon. | Let your gentleness be evident to all. The Lord is near. |
I have tried hard to find you— don’t let me wander from your commands. | I seek you with all my heart; do not let me stray from your commands. |
Let your unfailing love surround us, Lord, for our hope is in you alone. | May your unfailing love be with us, Lord, even as we put our hope in you. |
Then I heard the Lord asking, “Whom should I send as a messenger to this people? Who will go for us?” I said, “Here I am. Send me.” | Then I heard the voice of the Lord saying, “Whom shall I send? And who will go for us?” And I said, “Here am I. Send me!” |
Let the wicked change their ways and banish the very thought of doing wrong. Let them turn to the Lord that he may have mercy on them. Yes, turn to our God, for he will forgive generously. | Let the wicked forsake their ways and the unrighteous their thoughts. Let them turn to the Lord, and he will have mercy on them, and to our God, for he will freely pardon. |
So go ahead. Eat your food with joy, and drink your wine with a happy heart, for God approves of this! | Go, eat your food with gladness, and drink your wine with a joyful heart, for God has already approved what you do. |
Go and gather together all the Jews of Susa and fast for me. Do not eat or drink for three days, night or day. My maids and I will do the same. And then, though it is against the law, I will go in to see the king. If I must die, I must die. | Go, gather together all the Jews who are in Susa, and fast for me. Do not eat or drink for three days, night or day. I and my attendants will fast as you do. When this is done, I will go to the king, even though it is against the law. And if I perish, I perish. |
Since we are living by the Spirit, let us follow the Spirit’s leading in every part of our lives. | Since we live by the Spirit, let us keep in step with the Spirit. |
I can never escape from your Spirit! I can never get away from your presence! If I go up to heaven, you are there; if I go down to the grave, you are there. | Where can I go from your Spirit? Where can I flee from your presence? If I go up to the heavens, you are there; if I make my bed in the depths, you are there. |
And Jesus said to him, “Go, for your faith has healed you.” Instantly the man could see, and he followed Jesus down the road. | “Go,” said Jesus, “your faith has healed you.” Immediately he received his sight and followed Jesus along the road. |
You must not misuse the name of the Lord your God. The Lord will not let you go unpunished if you misuse his name. | You shall not misuse the name of the Lord your God, for the Lord will not hold anyone guiltless who misuses his name. |
The Lord says, “I will guide you along the best pathway for your life. I will advise you and watch over you.” | I will instruct you and teach you in the way you should go; I will counsel you with my loving eye on you. |
O Lord, I have come to you for protection; don’t let me be disgraced. Save me, for you do what is right. | In you, Lord, I have taken refuge; let me never be put to shame; deliver me in your righteousness. |
Dear children, let’s not merely say that we love each other; let us show the truth by our actions. | Dear children, let us not love with words or speech but with actions and in truth. |