And do not lead us into temptation, but deliver us from the evil one. | And do not bring us to the time of trial, but rescue us from the evil one. |
If you forgive others for the wrongs they have done, your heavenly Father will also forgive you. | For if you forgive others their trespasses, your heavenly Father will also forgive you. |
But if you do not forgive others, then your Father will not forgive your transgressions. | But if you do not forgive others, neither will your Father forgive your trespasses. |
Whenever you fast, do not assume a gloomy expression like the hypocrites who contort their faces so that others may realize that they are fasting. Amen, I say to you, they have received their reward. | And whenever you fast, do not look dismal, like the hypocrites, for they disfigure their faces so as to show others that they are fasting. Truly I tell you, they have received their reward. |
But when you fast, put oil on your head and wash your face, so that the fact that you are fasting will not be obvious to others but only to your Father who is hidden. And your Father who sees everything that is done in secret will reward you. | But when you fast, put oil on your head and wash your face, so that your fasting may be seen not by others but by your Father who is in secret; and your Father who sees in secret will reward you. |
Do not store up treasures for yourselves on earth, where they will be destroyed by moth and rust and where thieves break in and steal. Rather, store up treasure for yourselves in heaven, where neither moth nor rust destroys and where thieves cannot break in and steal. | Do not store up for yourselves treasures on earth, where moth and rust consume and where thieves break in and steal; but store up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust consumes and where thieves do not break in and steal. |
For where your treasure is, there will your heart also be. | For where your treasure is, there your heart will be also. |
No one can serve two masters. For you will either hate the one and love the other or be devoted to the one and despise the other. You cannot serve both God and money. | No one can serve two masters; for a slave will either hate the one and love the other, or be devoted to the one and despise the other. You cannot serve God and wealth. |
Therefore, heed my words. Do not be concerned about your life and what you will have to eat or drink, or about your body and what you will wear. Surely life is more than food, and the body is more than clothing. | Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat or what you will drink, or about your body, what you will wear. Is not life more than food, and the body more than clothing? |
Gaze upon the birds in the sky. They do not sow or reap or store in barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not of far greater value than they? | Look at the birds of the air; they neither sow nor reap nor gather into barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not of more value than they? |
Rather, seek the kingdom of God and his righteousness, and all these things will be given to you as well. | But strive first for the kingdom of God and his righteousness, and all these things will be given to you as well. |
So do not worry about tomorrow, for tomorrow will take care of itself. Each day has enough troubles of its own. | So do not worry about tomorrow, for tomorrow will bring worries of its own. Today's trouble is enough for today. |
Do not judge, so that you in turn may not be judged. | Do not judge, so that you may not be judged. |
Why do you take note of the splinter in your brother’s eye but do not notice the wooden plank in your own eye? | Why do you see the speck in your neighbor's eye, but do not notice the log in your own eye? |
Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and the door will be opened to you. | Ask, and it will be given you; search, and you will find; knock, and the door will be opened for you. |
In everything, deal with others as you would like them to deal with you. This is the Law and the Prophets. | In everything do to others as you would have them do to you; for this is the law and the prophets. |
Enter through the narrow gate, for the gate is wide and the road broad that leads to destruction, and those who enter through it are many. But small is the gate and narrow the road that leads to life, and those who find it are few in number. | Enter through the narrow gate; for the gate is wide and the road is easy that leads to destruction, and there are many who take it. For the gate is narrow and the road is hard that leads to life, and there are few who find it. |
Be on guard against false prophets who come to you disguised in sheep’s clothing, but who inwardly are ravenous wolves. | Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing but inwardly are ravenous wolves. |
Not everyone who says to me, ‘Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but only the one who does the will of my heavenly Father. | Not everyone who says to me, ‘Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but only the one who does the will of my Father in heaven. |
Everyone who hears these words of mine and acts in accordance with them will be like a wise man who constructed his house on a rock foundation. | Everyone then who hears these words of mine and acts on them will be like a wise man who built his house on rock. |
When Jesus heard this, he said, “It is not the healthy who need a physician, but rather those who are sick.” | But when he heard this, he said, “Those who are well have no need of a physician, but those who are sick.” |
Go and learn what this text means: ‘I desire mercy, not sacrifice.’ I have come to call not the righteous but sinners. | Go and learn what this means, ‘I desire mercy, not sacrifice.’ For I have come to call not the righteous but sinners. |
Cure the sick, raise the dead, cleanse those who have leprosy, drive out demons. You received without payment; give in the same way. | Cure the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out demons. You received without payment; give without payment. |
Have no fear of those who kill the body but cannot kill the soul. Rather, fear the one who can destroy both soul and body in Gehenna. | Do not fear those who kill the body but cannot kill the soul; rather fear him who can destroy both soul and body in hell. |
Are not two sparrows sold for a penny? Yet not one of them can fall to the ground without your Father’s knowledge. Even the hairs on your head have all been counted. So do not be afraid; you are worth far more than any number of sparrows. | Are not two sparrows sold for a penny? Yet not one of them will fall to the ground apart from your Father. And even the hairs of your head are all counted. So do not be afraid; you are of more value than many sparrows. |
Related topics
Father
As a father has...
Sin
Are you not aware...
Forgiveness
One who forgives a...
Reward
Whatever you do, do...
Materialism
For we brought nothing...
Desires
Hence, I advise you...
Bible verse of the day
And we are witnesses to these things, as is the Holy Spirit whom God has given to those who obey him.Random Bible Verse
O God, you are my God,for whom I have been searching earnestly.
My soul yearns for you
and my body thirsts for you,
like the earth when it is parched,
arid and without water.Next verse!With image