I take no pleasure in the death of anyone, says the Lord God. Repent and live! | For I have no pleasure in the death of anyone, says the Lord God. Turn, then, and live. |
When you make a vow to God, do not delay in fulfilling it, for God has no pleasure in fools. Fulfill the vow you have made. | When you make a vow to God, do not delay fulfilling it; for he has no pleasure in fools. Fulfill what you vow. |
|
A fool takes no pleasure in understanding but only delights in expressing his own opinions. | A fool takes no pleasure in understanding, but only in expressing personal opinion. |
Do I derive any pleasure from the death of the wicked? asks the Lord God. Would I not rather rejoice to see them turn away from their wickedness and live? | Have I any pleasure in the death of the wicked, says the Lord God, and not rather that they should turn from their ways and live? |
Remember your Creator in the days of your youth before the bad times come and the years draw near when you will say, “I take no pleasure in them”. | Remember your creator in the days of your youth, before the days of trouble come, and the years draw near when you will say, “I have no pleasure in them”. |
For the Lord takes delight in his people, and he crowns the humble with salvation. | For the Lord takes pleasure in his people; he adorns the humble with victory. |
Fear not, little flock, for your Father has chosen to give you the kingdom. | Do not be afraid, little flock, for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom. |
For this reason, I rejoice when I endure weaknesses, insults, hardships, persecutions, and distress for the sake of Christ. For it is when I am weak that I am strong. | Therefore I am content with weaknesses, insults, hardships, persecutions, and calamities for the sake of Christ; for whenever I am weak, then I am strong. |
If you refrain from traveling on the Sabbath and from engaging in your own interests on my holy day, if you call the Sabbath a day of joy and regard the Lord’s holy day as honorable, if you honor it by not going your own way, serving your own interests, or attending to your own affairs; then you will find true happiness in the Lord, and I will enable you to ride upon the heights of the earth. I will nourish you with the heritage of your father Jacob, for the mouth of the Lord has spoken. | If you refrain from trampling the sabbath, from pursuing your own interests on my holy day; if you call the sabbath a delight and the holy day of the Lord honorable; if you honor it, not going your own ways, serving your own interests, or pursuing your own affairs; then you shall take delight in the Lord, and I will make you ride upon the heights of the earth; I will feed you with the heritage of your ancestor Jacob, for the mouth of the Lord has spoken. |
The father of a good man will rejoice; he who begets a wise son will delight in him. | The father of the righteous will greatly rejoice; he who begets a wise son will be glad in him. |
I understand that man’s greatest happiness is to be glad and do well throughout his life. And when we eat and drink and find satisfaction in all our labors, this is a gift of God. | I know that there is nothing better for them than to be happy and enjoy themselves as long as they live; moreover, it is God's gift that all should eat and drink and take pleasure in all their toil. |
I love you, O Lord, my strength, O Lord, my rock, my fortress, my deliverer. My God is my rock in whom I take refuge, my shield and the horn of my salvation, my stronghold. | I love you, O Lord, my strength. The Lord is my rock, my fortress, and my deliverer, my God, my rock in whom I take refuge, my shield, and the horn of my salvation, my stronghold. |
My deliverance and my glory depend on God; he is my mighty rock and my refuge. | On God rests my deliverance and my honor; my mighty rock, my refuge is in God. |
Even should my heart and my flesh fail, God is the rock of my heart and my portion forever. | My flesh and my heart may fail, but God is the strength of my heart and my portion forever. |
He alone is my rock and my salvation, my fortress, so that I stand unshaken. | He alone is my rock and my salvation, my fortress; I shall not be shaken. |
You, O Lord, are light for my lamp; O my God, you make my darkness turn to light. | It is you who light my lamp; the Lord, my God, lights up my darkness. |
You are my refuge and my shield; I put my hope in your word. | You are my hiding place and my shield; I hope in your word. |
He alone is my rock and my salvation, my fortress, so that I stand ever unshaken. | He alone is my rock and my salvation, my fortress; I shall never be shaken. |
Let the words of my mouth and the thoughts of my heart find favor in your sight, O Lord, my Rock and my Redeemer. | Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable to you, O Lord, my rock and my redeemer. |
For everything that is in the world— the concupiscence of the flesh, the concupiscence of the eyes, and the pride of life— comes not from the Father but from the world. | For all that is in the world—the desire of the flesh, the desire of the eyes, the pride in riches—comes not from the Father but from the world. |
The Lord is my strength and my shield; my heart places its trust in him. He has helped me, and I exult; then with my song I praise him. | The Lord is my strength and my shield; in him my heart trusts; so I am helped, and my heart exults, and with my song I give thanks to him. |
Your word is a lamp for my feet and a light to my path. | Your word is a lamp to my feet and a light to my path. |
I will put my Spirit in you and make you follow my statutes and my ordinances. | I will put my spirit within you, and make you follow my statutes and be careful to observe my ordinances. |
My son, if your heart is wise, then my heart will be glad. | My child, if your heart is wise, my heart too will be glad. |
To do your will, O God, is my delight; your law is in my heart. | I delight to do your will, O my God; your law is within my heart. |