I delight to do your will, O my God; your law is within my heart. | I delight to do your will, my God. Yes, your law is within my heart. |
Hear my prayer, O Lord, and give ear to my cry; do not hold your peace at my tears. For I am your passing guest, an alien, like all my forebears. | Hear my prayer, Yahweh, and give ear to my cry. Don’t be silent at my tears. For I am a stranger with you, a foreigner, as all my fathers were. |
|
For God alone my soul waits in silence; from him comes my salvation. | My soul rests in God alone. My salvation is from him. |
For God alone my soul waits in silence, for my hope is from him. | My soul, wait in silence for God alone, for my expectation is from him. |
I will put my spirit within you, and make you follow my statutes and be careful to observe my ordinances. | I will put my Spirit within you, and cause you to walk in my statutes. You will keep my ordinances and do them. |
Those who eat my flesh and drink my blood abide in me, and I in them. | He who eats my flesh and drinks my blood lives in me, and I in him. |
You shall keep my sabbaths and reverence my sanctuary: I am the Lord. | You shall keep my Sabbaths, and have reverence for my sanctuary. I am Yahweh. |
O Lord, all my longing is known to you; my sighing is not hidden from you. | Lord, all my desire is before you. My groaning is not hidden from you. |
While I kept silence, my body wasted away through my groaning all day long. | When I kept silence, my bones wasted away through my groaning all day long. |
If you keep my commandments, you will abide in my love, just as I have kept my Father's commandments and abide in his love. | If you keep my commandments, you will remain in my love, even as I have kept my Father’s commandments and remain in his love. |
Then I acknowledged my sin to you, and I did not hide my iniquity; I said, “I will confess my transgressions to the Lord,” and you forgave the guilt of my sin. Selah | I acknowledged my sin to you. I didn’t hide my iniquity. I said, I will confess my transgressions to Yahweh, and you forgave the iniquity of my sin. Selah. |
The Lord is my light and my salvation; whom shall I fear? The Lord is the stronghold of my life; of whom shall I be afraid? | Yahweh is my light and my salvation. Whom shall I fear? Yahweh is the strength of my life. Of whom shall I be afraid? |
But surely, God is my helper; the Lord is the upholder of my life. | Behold, God is my helper. The Lord is the one who sustains my soul. |
“The Lord is my portion,” says my soul, “therefore I will hope in him.” | “Yahweh is my portion,” says my soul. “Therefore I will hope in him.” |
My Father is glorified by this, that you bear much fruit and become my disciples. | In this my Father is glorified, that you bear much fruit; and so you will be my disciples. |
Why are you cast down, O my soul, and why are you disquieted within me? Hope in God; for I shall again praise him, my help and my God. | Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God! For I shall still praise him, the saving help of my countenance, and my God. |
But you, O Lord, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head. | But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head. |
For my thoughts are not your thoughts, nor are your ways my ways, says the Lord. | “For my thoughts are not your thoughts, and your ways are not my ways,” says Yahweh. |
You are indeed my rock and my fortress; for your name's sake lead me and guide me. | For you are my rock and my fortress, therefore for your name’s sake lead me and guide me. |
When the cares of my heart are many, your consolations cheer my soul. | In the multitude of my thoughts within me, your comforts delight my soul. |
I lift up my eyes to the hills— from where will my help come? My help comes from the Lord, who made heaven and earth. | I will lift up my eyes to the hills. Where does my help come from? My help comes from Yahweh, who made heaven and earth. |
Your decrees are my heritage forever; they are the joy of my heart. | I have taken your testimonies as a heritage forever, for they are the joy of my heart. |
Hear, my child, and accept my words, that the years of your life may be many. | Listen, my son, and receive my sayings. The years of your life will be many. |
I cried aloud to him, and he was extolled with my tongue. | I cried to him with my mouth. He was extolled with my tongue. |
If you love me, you will keep my commandments. | If you love me, keep my commandments. |