And they that know thy name will put their trust in thee: for thou, Lord, hast not forsaken them that seek thee. | Those who know your name trust in you, for you, Lord, have never forsaken those who seek you. |
For thou art my rock and my fortress; therefore for thy name's sake lead me, and guide me. | Since you are my rock and my fortress, for the sake of your name lead and guide me. |
|
O give thanks unto the Lord; call upon his name: make known his deeds among the people. | Give praise to the Lord, proclaim his name; make known among the nations what he has done. |
Jesus Christ the same yesterday, and to day, and for ever. | Jesus Christ is the same yesterday and today and forever. |
Now the God of patience and consolation grant you to be likeminded one toward another according to Christ Jesus. | May the God who gives endurance and encouragement give you the same attitude of mind toward each other that Christ Jesus had. |
But unto you that fear my name shall the Sun of righteousness arise with healing in his wings; and ye shall go forth, and grow up as calves of the stall. | But for you who revere my name, the sun of righteousness will rise with healing in its rays. And you will go out and frolic like well-fed calves. |
O Lord, thou art my God; I will exalt thee, I will praise thy name; for thou hast done wonderful things; thy counsels of old are faithfulness and truth. | Lord, you are my God; I will exalt you and praise your name, for in perfect faithfulness you have done wonderful things, things planned long ago. |
We who are Jews by nature, and not sinners of the Gentiles, Knowing that a man is not justified by the works of the law, but by the faith of Jesus Christ, even we have believed in Jesus Christ, that we might be justified by the faith of Christ, and not by the works of the law: for by the works of the law shall no flesh be justified. | We who are Jews by birth and not sinful Gentiles know that a person is not justified by the works of the law, but by faith in Jesus Christ. So we, too, have put our faith in Christ Jesus that we may be justified by faith in Christ and not by the works of the law, because by the works of the law no one will be justified. |
Teach me thy way, O Lord; I will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name. | Teach me your way, Lord, that I may rely on your faithfulness; give me an undivided heart, that I may fear your name. |
Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God dwelleth in him, and he in God. | If anyone acknowledges that Jesus is the Son of God, God lives in them and they in God. |
And set up over his head his accusation written, This Is Jesus The King Of The Jews. | Above his head they placed the written charge against him: this is jesus, the king of the jews. |
Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, Whosoever committeth sin is the servant of sin. | Jesus replied, “Very truly I tell you, everyone who sins is a slave to sin.” |
Who is he that overcometh the world, but he that believeth that Jesus is the Son of God? | Who is it that overcomes the world? Only the one who believes that Jesus is the Son of God. |
For if we believe that Jesus died and rose again, even so them also which sleep in Jesus will God bring with him. | For we believe that Jesus died and rose again, and so we believe that God will bring with Jesus those who have fallen asleep in him. |
But now the righteousness of God without the law is manifested, being witnessed by the law and the prophets; Even the righteousness of God which is by faith of Jesus Christ unto all and upon all them that believe: for there is no difference. | But now apart from the law the righteousness of God has been made known, to which the Law and the Prophets testify. This righteousness is given through faith in Jesus Christ to all who believe. There is no difference between Jew and Gentile. |
Neither is there salvation in any other: for there is none other name under heaven given among men, whereby we must be saved. | Salvation is found in no one else, for there is no other name under heaven given to mankind by which we must be saved. |
Let this mind be in you, which was also in Christ Jesus. | In your relationships with one another, have the same mindset as Christ Jesus. |
Jesus answered and said unto them, This is the work of God, that ye believe on him whom he hath sent. | Jesus answered, “The work of God is this: to believe in the one he has sent.” |
I press toward the mark for the prize of the high calling of God in Christ Jesus. | I press on toward the goal to win the prize for which God has called me heavenward in Christ Jesus. |
For the wages of sin is death; but the gift of God is eternal life through Jesus Christ our Lord. | For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord. |
From that time Jesus began to preach, and to say, Repent: for the kingdom of heaven is at hand. | From that time on Jesus began to preach, “Repent, for the kingdom of heaven has come near.” |
A good name is rather to be chosen than great riches, and loving favour rather than silver and gold. | A good name is more desirable than great riches; to be esteemed is better than silver or gold. |
And that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. | And every tongue acknowledge that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. |
Jesus saith unto her, Said I not unto thee, that, if thou wouldest believe, thou shouldest see the glory of God? | Then Jesus said, “Did I not tell you that if you believe, you will see the glory of God?” |
I am sought of them that asked not for me; I am found of them that sought me not: I said, Behold me, behold me, unto a nation that was not called by my name. | I revealed myself to those who did not ask for me; I was found by those who did not seek me. To a nation that did not call on my name, I said, ‘Here am I, here am I.’ |