A man’s heart plans his course, but Yahweh directs his steps. | A man's heart deviseth his way: but the Lord directeth his steps. |
Commit your deeds to Yahweh, and your plans shall succeed. | Commit thy works unto the Lord, and thy thoughts shall be established. |
|
Where there is no counsel, plans fail; but in a multitude of counselors they are established. | Without counsel purposes are disappointed: but in the multitude of counsellors they are established. |
There are many plans in a man’s heart, but Yahweh’s counsel will prevail. | There are many devices in a man's heart; nevertheless the counsel of the Lord, that shall stand. |
Deceit is in the heart of those who plot evil, but joy comes to the promoters of peace. | Deceit is in the heart of them that imagine evil: but to the counsellors of peace is joy. |
“For I know the thoughts that I think toward you,” says Yahweh, “thoughts of peace, and not of evil, to give you hope and a future.” | For I know the thoughts that I think toward you, saith the Lord, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end. |
Surely the Lord Yahweh will do nothing, unless he reveals his secret to his servants the prophets. | Surely the Lord God will do nothing, but he revealeth his secret unto his servants the prophets. |
May he grant you your heart’s desire, and fulfill all your counsel. | Grant thee according to thine own heart, and fulfil all thy counsel. |
Yahweh, you are my God. I will exalt you! I will praise your name, for you have done wonderful things, things planned long ago, in complete faithfulness and truth. | O Lord, thou art my God; I will exalt thee, I will praise thy name; for thou hast done wonderful things; thy counsels of old are faithfulness and truth. |
Blessed is the man who trusts in Yahweh, and whose confidence is in Yahweh. For he will be as a tree planted by the waters, who spreads out its roots by the river, and will not fear when heat comes, but its leaf will be green, and will not be concerned in the year of drought. It won’t cease from yielding fruit. | Blessed is the man that trusteth in the Lord, and whose hope the Lord is. For he shall be as a tree planted by the waters, and that spreadeth out her roots by the river, and shall not see when heat cometh, but her leaf shall be green; and shall not be careful in the year of drought, neither shall cease from yielding fruit. |
Yahweh will fulfill that which concerns me. Your loving kindness, Yahweh, endures forever. Don’t forsake the works of your own hands. | The Lord will perfect that which concerneth me: thy mercy, O Lord, endureth for ever: forsake not the works of thine own hands. |
God said, “Behold, I have given you every herb yielding seed, which is on the surface of all the earth, and every tree, which bears fruit yielding seed. It will be your food.” | And God said, Behold, I have given you every herb bearing seed, which is upon the face of all the earth, and every tree, in the which is the fruit of a tree yielding seed; to you it shall be for meat. |
This also comes out from Yahweh of Armies, who is wonderful in counsel, and excellent in wisdom. | This also cometh forth from the Lord of hosts, which is wonderful in counsel, and excellent in working. |
Why do you see the speck that is in your brother’s eye, but don’t consider the beam that is in your own eye? | And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye? |
Every moving thing that lives will be food for you. As I gave you the green herb, I have given everything to you. But flesh with its life, that is, its blood, you shall not eat. | Every moving thing that liveth shall be meat for you; even as the green herb have I given you all things. But flesh with the life thereof, which is the blood thereof, shall ye not eat. |
Therefore, putting away all filthiness and overflowing of wickedness, receive with humility the implanted word, which is able to save your souls. | Wherefore lay apart all filthiness and superfluity of naughtiness, and receive with meekness the engrafted word, which is able to save your souls. |
That their hearts may be comforted, they being knit together in love, and gaining all riches of the full assurance of understanding, that they may know the mystery of God, both of the Father and of Christ. | That their hearts might be comforted, being knit together in love, and unto all riches of the full assurance of understanding, to the acknowledgement of the mystery of God, and of the Father, and of Christ. |
Remember this: he who sows sparingly will also reap sparingly. He who sows bountifully will also reap bountifully. | But this I say, He which soweth sparingly shall reap also sparingly; and he which soweth bountifully shall reap also bountifully. |
My doctrine will drop as the rain. My speech will condense as the dew, as the misty rain on the tender grass, as the showers on the herb. | My doctrine shall drop as the rain, my speech shall distil as the dew, as the small rain upon the tender herb, and as the showers upon the grass. |
Who saved us and called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given to us in Christ Jesus before times eternal. | Who hath saved us, and called us with an holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given us in Christ Jesus before the world began. |
A perverse man stirs up strife. A whisperer separates close friends. | A froward man soweth strife: and a whisperer separateth chief friends. |
Thus has Yahweh of Armies spoken, saying, ‘Execute true judgment, and show kindness and compassion every man to his brother. Don’t oppress the widow, the fatherless, the foreigner, nor the poor; and let none of you devise evil against his brother in your heart.’ | Thus speaketh the Lord of hosts, saying, Execute true judgment, and shew mercy and compassions every man to his brother: And oppress not the widow, nor the fatherless, the stranger, nor the poor; and let none of you imagine evil against his brother in your heart. |
For we are his workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared before that we would walk in them. | For we are his workmanship, created in Christ Jesus unto good works, which God hath before ordained that we should walk in them. |
Now the fruit of righteousness is sown in peace by those who make peace. | And the fruit of righteousness is sown in peace of them that make peace. |
Don’t be deceived. God is not mocked, for whatever a man sows, that he will also reap. | Be not deceived; God is not mocked: for whatsoever a man soweth, that shall he also reap. |