Keep falsehood and lying far from me; give me neither poverty nor riches, but simply provide me with the food that I need. | Remove far from me falsehood and lies. Give me neither poverty nor riches. Feed me with the food that is needful for me. |
Speak out for those who cannot speak for themselves, and defend the rights of the destitute. | Open your mouth for the mute, in the cause of all who are left desolate. |
|
Speak out and pronounce righteous judgments; defend the rights of the wretched and the poor. | Open your mouth, judge righteously, and serve justice to the poor and needy. |
Who can find a worthy wife? She is far more precious than pearls. | Who can find a worthy woman? For her value is far above rubies. |
Charm is deceptive and beauty is fleeting, but the woman who fears the Lord is to be praised. | Charm is deceitful, and beauty is vain; but a woman who fears Yahweh, she shall be praised. |
The fear of the Lord is the beginning of knowledge; fools are those who despise wisdom and instruction. | The fear of Yahweh is the beginning of knowledge, but the foolish despise wisdom and instruction. |
If you would seriously consider my reproof, I would pour out my thoughts to you and make my precepts known to you. | Turn at my reproof. Behold, I will pour out my spirit on you. I will make known my words to you. |
For the Lord himself is the one who bestows wisdom; from his mouth come forth knowledge and understanding. | For Yahweh gives wisdom. Out of his mouth comes knowledge and understanding. |
He reserves his wisdom for the upright and is a shield to those who lead blameless lives. | He lays up sound wisdom for the upright. He is a shield to those who walk in integrity. |
For he guards the paths of justice and keeps watch over the way of his faithful ones. | That he may guard the paths of justice, and preserve the way of his saints. |
Then you will understand equity and justice as well as righteousness—every good path. | Then you will understand righteousness and justice, equity and every good path. |