Not to us, O Lord, not to us, but to your name give glory, for the sake of your steadfast love and your faithfulness. | Not to us, Lord, not to us, But to Your name give glory, Because of Your mercy, because of Your truth. |
Our God is in the heavens; he does whatever he pleases. | But our God is in the heavens; He does whatever He pleases. |
|
I love the Lord, because he has heard my voice and my supplications. Because he inclined his ear to me, therefore I will call on him as long as I live. | I love the Lord, because He hears My voice and my pleas. Because He has inclined His ear to me, Therefore I will call upon Him as long as I live. |
Out of my distress I called on the Lord; the Lord answered me and set me in a broad place. | From my distress I called upon the Lord; The Lord answered me and put me in an open space. |
With the Lord on my side I do not fear. What can mortals do to me? | The Lord is for me; I will not fear; What can man do to me? |
It is better to take refuge in the Lord than to put confidence in mortals. | It is better to take refuge in the Lord Than to trust in people. |
This is the day that the Lord has made; let us rejoice and be glad in it. | This is the day which the Lord has made; Let’s rejoice and be glad in it. |
Save us, we beseech you, O Lord! O Lord, we beseech you, give us success! Blessed is the one who comes in the name of the Lord. We bless you from the house of the Lord. | Please, O Lord, do save us; Please, O Lord, do send prosperity! Blessed is the one who comes in the name of the Lord; We have blessed you from the house of the Lord. |
Happy are those whose way is blameless, who walk in the law of the Lord. | Blessed are those whose way is blameless, Who walk in the Law of the Lord. |
Happy are those who keep his decrees, who seek him with their whole heart. | Blessed are those who comply with His testimonies, And seek Him with all their heart. |
I will praise you with an upright heart, when I learn your righteous ordinances. | I will give thanks to You with uprightness of heart, When I learn Your righteous judgments. |
How can young people keep their way pure? By guarding it according to your word. | How can a young man keep his way pure? By keeping it according to Your word. |
With my whole heart I seek you; do not let me stray from your commandments. | With all my heart I have sought You; Do not let me wander from Your commandments. |
I treasure your word in my heart, so that I may not sin against you. | I have treasured Your word in my heart, So that I may not sin against You. |
I delight in the way of your decrees as much as in all riches. | I have rejoiced in the way of Your testimonies, As much as in all riches. |
I have chosen the way of faithfulness; I set your ordinances before me. | I have chosen the faithful way; I have placed Your judgments before me. |
Turn my heart to your decrees, and not to selfish gain. | Incline my heart to Your testimonies, And not to dishonest gain. |
I shall walk at liberty, for I have sought your precepts. | And I will walk at liberty, For I seek Your precepts. |
I hurry and do not delay to keep your commandments. | I hurried and did not delay To keep Your commandments. |
I will never forget your precepts, for by them you have given me life. | I will never forget Your precepts, For by them You have revived me. |
Your word is a lamp to my feet and a light to my path. | Your word is a lamp to my feet And a light to my path. |
Your decrees are my heritage forever; they are the joy of my heart. | I have inherited Your testimonies forever, For they are the joy of my heart. |
You are my hiding place and my shield; I hope in your word. | You are my hiding place and my shield; I wait for Your word. |
The unfolding of your words gives light; it imparts understanding to the simple. | The unfolding of Your words gives light; It gives understanding to the simple. |
Keep my steps steady according to your promise, and never let iniquity have dominion over me. | Establish my footsteps in Your word, And do not let any wrongdoing have power over me. |