And having been perfected, He became the source of eternal salvation for all those who obey Him. | And being made perfect, he became the source of eternal salvation to all who obey him. |
One who conceals an offense seeks love, But one who repeats a matter separates close friends. | Whoever covers an offense seeks love, but he who repeats a matter separates close friends. |
|
I am the door; if anyone enters through Me, he will be saved, and will go in and out and find pasture. | I am the door. If anyone enters by me, he will be saved and will go in and out and find pasture. |
The fear of the Lord is the beginning of wisdom, And the knowledge of the Holy One is understanding. | The fear of the Lord is the beginning of wisdom, and the knowledge of the Holy One is insight. |
I have set My rainbow in the cloud, and it shall serve as a sign of a covenant between Me and the earth. | I have set my bow in the cloud, and it shall be a sign of the covenant between me and the earth. |
Let’s not become discouraged in doing good, for in due time we will reap, if we do not become weary. | And let us not grow weary of doing good, for in due season we will reap, if we do not give up. |
But when Jesus heard this, He said, “It is not those who are healthy who need a physician, but those who are sick.” | But when he heard it, he said, “Those who are well have no need of a physician, but those who are sick.” |
And those who know Your name will put their trust in You, For You, Lord, have not abandoned those who seek You. | And those who know your name put their trust in you, for you, O Lord, have not forsaken those who seek you. |
God is faithful, through whom you were called into fellowship with His Son, Jesus Christ our Lord. | God is faithful, by whom you were called into the fellowship of his Son, Jesus Christ our Lord. |
With his mouth the godless person destroys his neighbor, But through knowledge the righteous will be rescued. | With his mouth the godless man would destroy his neighbor, but by knowledge the righteous are delivered. |
And after He had said these things, He was lifted up while they were watching, and a cloud took Him up, out of their sight. | And when he had said these things, as they were looking on, he was lifted up, and a cloud took him out of their sight. |
For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake, this is the one who will save it. | For whoever would save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake will save it. |
And the Lord will be King over all the earth; on that day the Lord will be the only one, and His name the only one. | And the Lord will be king over all the earth. On that day the Lord will be one and his name one. |
So I say to you, ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you. | And I tell you, ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you. |
Help us, God of our salvation, for the glory of Your name; And save us and forgive our sins for the sake of Your name. | Help us, O God of our salvation, for the glory of your name; deliver us, and atone for our sins, for your name's sake! |
The Lord watches over strangers; He supports the fatherless and the widow, But He thwarts the way of the wicked. | The Lord watches over the sojourners; he upholds the widow and the fatherless, but the way of the wicked he brings to ruin. |
Go then, eat your bread in happiness, and drink your wine with a cheerful heart; for God has already approved your works. | Go, eat your bread with joy, and drink your wine with a merry heart, for God has already approved what you do. |
For as the heavens are higher than the earth, So are My ways higher than your ways And My thoughts than your thoughts. | For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways and my thoughts than your thoughts. |
If we confess our sins, He is faithful and righteous, so that He will forgive us our sins and cleanse us from all unrighteousness. | If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness. |
And He was saying to them all, “If anyone wants to come after Me, he must deny himself, take up his cross daily, and follow Me.” | And he said to all, “If anyone would come after me, let him deny himself and take up his cross daily and follow me.” |
You will be enriched in everything for all liberality, which through us is producing thanksgiving to God. | You will be enriched in every way to be generous in every way, which through us will produce thanksgiving to God. |
We have sinned, we have done wrong, and acted wickedly and rebelled, even turning aside from Your commandments and ordinances. | We have sinned and done wrong and acted wickedly and rebelled, turning aside from your commandments and rules. |
By this the love of God was revealed in us, that God has sent His only Son into the world so that we may live through Him. | In this the love of God was made manifest among us, that God sent his only Son into the world, so that we might live through him. |
And almost all things are cleansed with blood, according to the Law, and without the shedding of blood there is no forgiveness. | Indeed, under the law almost everything is purified with blood, and without the shedding of blood there is no forgiveness of sins. |
And sitting down, He called the twelve and said to them, “If anyone wants to be first, he shall be last of all and servant of all.” | And he sat down and called the twelve. And he said to them, “If anyone would be first, he must be last of all and servant of all.” |