In peace I will both lie down and sleep, For You alone, Lord, have me dwell in safety. | In peace I will lie down and sleep, for you alone, O Lord, will keep me safe. |
One who dwells in the shelter of the Most High Will lodge in the shadow of the Almighty. I will say to the Lord, “My refuge and my fortress, My God, in whom I trust!” | Those who live in the shelter of the Most High will find rest in the shadow of the Almighty. This I declare about the Lord: He alone is my refuge, my place of safety; he is my God, and I trust him. |
|
But the Lord is faithful, and He will strengthen and protect you from the evil one. | But the Lord is faithful; he will strengthen you and guard you from the evil one. |
The Lord is my light and my salvation; Whom should I fear? The Lord is the defense of my life; Whom should I dread? | The Lord is my light and my salvation— so why should I be afraid? The Lord is my fortress, protecting me from danger, so why should I tremble? |
One who walks in integrity walks securely, But one who perverts his ways will be found out. | People with integrity walk safely, but those who follow crooked paths will be exposed. |
God is our refuge and strength, A very ready help in trouble. | God is our refuge and strength, always ready to help in times of trouble. |
You are my hiding place; You keep me from trouble; You surround me with songs of deliverance. Selah | For you are my hiding place; you protect me from trouble. You surround me with songs of victory. |
The Lord is good, A stronghold in the day of trouble, And He knows those who take refuge in Him. | The Lord is good, a strong refuge when trouble comes. He is close to those who trust in him. |
Cast your burden upon the Lord and He will sustain you; He will never allow the righteous to be shaken. | Give your burdens to the Lord, and he will take care of you. He will not permit the godly to slip and fall. |
He will cover you with His pinions, And under His wings you may take refuge; His faithfulness is a shield and wall. | He will cover you with his feathers. He will shelter you with his wings. His faithful promises are your armor and protection. |
A prudent person sees evil and hides himself; But the naive proceed, and pay the penalty. | A prudent person foresees danger and takes precautions. The simpleton goes blindly on and suffers the consequences. |
The steadfast of mind You will keep in perfect peace, Because he trusts in You. | You will keep in perfect peace all who trust in you, all whose thoughts are fixed on you! |
I am not asking You to take them out of the world, but to keep them away from the evil one. | I’m not asking you to take them out of the world, but to keep them safe from the evil one. |
The Lord will accomplish what concerns me; Your faithfulness, Lord, is everlasting; Do not abandon the works of Your hands. | The Lord will work out his plans for my life— for your faithful love, O Lord, endures forever. Don’t abandon me, for you made me. |
So then, let’s not sleep as others do, but let’s be alert and sober. | So be on your guard, not asleep like the others. Stay alert and be clearheaded. |
It is better to take refuge in the Lord Than to trust in people. | It is better to take refuge in the Lord than to trust in people. |
The fear of man brings a snare, But one who trusts in the Lord will be protected. | Fearing people is a dangerous trap, but trusting the Lord means safety. |
For I give plenty of water to the weary ones, and refresh everyone who languishes. | For I have given rest to the weary and joy to the sorrowing. |
The name of the Lord is a strong tower; The righteous runs into it and is safe. | The name of the Lord is a strong fortress; the godly run to him and are safe. |
He alone is my rock and my salvation, My stronghold; I will not be greatly shaken. | He alone is my rock and my salvation, my fortress where I will never be shaken. |
A rich person’s wealth is his strong city, And like a high wall in his own imagination. | The rich think of their wealth as a strong defense; they imagine it to be a high wall of safety. |
Trust in the Lord and do good; Live in the land and cultivate faithfulness. | Trust in the Lord and do good. Then you will live safely in the land and prosper. |
As for God, His way is blameless; The word of the Lord is refined; He is a shield to all who take refuge in Him. | God’s way is perfect. All the Lord’s promises prove true. He is a shield for all who look to him for protection. |
The Lord will also be a stronghold for the oppressed, A stronghold in times of trouble. | The Lord is a shelter for the oppressed, a refuge in times of trouble. |
If an army encamps against me, My heart will not fear; If war arises against me, In spite of this I am confident. | Though a mighty army surrounds me, my heart will not be afraid. Even if I am attacked, I will remain confident. |