I fell to the ground and heard a voice say to me, ‘Saul! Saul! Why do you persecute me?’ | I fell to the ground and heard a voice saying to me, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me?’ |
In you, Lord, I have taken refuge; let me never be put to shame; deliver me in your righteousness. | In you, O Lord, I seek refuge; do not let me ever be put to shame; in your righteousness deliver me. |
|
Guide me in your truth and teach me, for you are God my Savior, and my hope is in you all day long. | Lead me in your truth, and teach me, for you are the God of my salvation; for you I wait all day long. |
The Lord is with me; I will not be afraid. What can mere mortals do to me? | With the Lord on my side I do not fear. What can mortals do to me? |
Heal me, Lord, and I will be healed; save me and I will be saved, for you are the one I praise. | Heal me, O Lord, and I shall be healed; save me, and I shall be saved; for you are my praise. |
Teach me to do your will, for you are my God; may your good Spirit lead me on level ground. | Teach me to do your will, for you are my God. Let your good spirit lead me on a level path. |
But as for me, I watch in hope for the Lord, I wait for God my Savior; my God will hear me. | But as for me, I will look to the Lord, I will wait for the God of my salvation; my God will hear me. |
Keep me safe, my God, for in you I take refuge. | Protect me, O God, for in you I take refuge. |
You make your saving help my shield, and your right hand sustains me; your help has made me great. You provide a broad path for my feet, so that my ankles do not give way. | You have given me the shield of your salvation, and your right hand has supported me; your help has made me great. You gave me a wide place for my steps under me, and my feet did not slip. |
Do not withhold your mercy from me, Lord; may your love and faithfulness always protect me. | Do not, O Lord, withhold your mercy from me; let your steadfast love and your faithfulness keep me safe forever. |
My times are in your hands; deliver me from the hands of my enemies, from those who pursue me. | My times are in your hand; deliver me from the hand of my enemies and persecutors. |
When hard pressed, I cried to the Lord; he brought me into a spacious place. | Out of my distress I called on the Lord; the Lord answered me and set me in a broad place. |
But the eyes of the Lord are on those who fear him, on those whose hope is in his unfailing love. | Truly the eye of the Lord is on those who fear him, on those who hope in his steadfast love. |
The Lord is my shepherd, I lack nothing. He makes me lie down in green pastures, he leads me beside quiet waters. | The Lord is my shepherd, I shall not want. He makes me lie down in green pastures; he leads me beside still waters. |
Since you are my rock and my fortress, for the sake of your name lead and guide me. | You are indeed my rock and my fortress; for your name's sake lead me and guide me. |
For to me, to live is Christ and to die is gain. | For to me, living is Christ and dying is gain. |
Then he said to them, “Whoever welcomes this little child in my name welcomes me; and whoever welcomes me welcomes the one who sent me. For it is the one who is least among you all who is the greatest.” | And said to them, “Whoever welcomes this child in my name welcomes me, and whoever welcomes me welcomes the one who sent me; for the least among all of you is the greatest.” |
The tongue has the power of life and death, and those who love it will eat its fruit. | Death and life are in the power of the tongue, and those who love it will eat its fruits. |
But thanks be to God! He gives us the victory through our Lord Jesus Christ. | But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ. |
Though an army besiege me, my heart will not fear; though war break out against me, even then I will be confident. | Though an army encamp against me, my heart shall not fear; though war rise up against me, yet I will be confident. |
I have been crucified with Christ and I no longer live, but Christ lives in me. The life I now live in the body, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me. | And it is no longer I who live, but it is Christ who lives in me. And the life I now live in the flesh I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me. |
The eyes of the Lord are on the righteous, and his ears are attentive to their cry. | The eyes of the Lord are on the righteous, and his ears are open to their cry. |
But I have been the Lord your God ever since you came out of Egypt. You shall acknowledge no God but me, no Savior except me. | Yet I have been the Lord your God ever since the land of Egypt; you know no God but me, and besides me there is no savior. |
I am the vine; you are the branches. If you remain in me and I in you, you will bear much fruit; apart from me you can do nothing. | I am the vine, you are the branches. Those who abide in me and I in them bear much fruit, because apart from me you can do nothing. |
Dishonest money dwindles away, but whoever gathers money little by little makes it grow. | Wealth hastily gotten will dwindle, but those who gather little by little will increase it. |