But I have been the Lord your God
ever since you came out of Egypt.
You shall acknowledge no God but me,
no Savior except me.
ever since you came out of Egypt.
You shall acknowledge no God but me,
no Savior except me.
Yet I am the Lord thy God from the land of Egypt, and thou shalt know no god but me: for there is no saviour beside me.
But I am the Lord your God
from the land of Egypt;
you know no God but me,
and besides me there is no savior.
from the land of Egypt;
you know no God but me,
and besides me there is no savior.
Yet I am the Lord your God
Ever since the land of Egypt,
And you shall know no God but Me;
For there is no savior besides Me.
Ever since the land of Egypt,
And you shall know no God but Me;
For there is no savior besides Me.
I have been the Lord your God
ever since I brought you out of Egypt.
You must acknowledge no God but me,
for there is no other savior.
ever since I brought you out of Egypt.
You must acknowledge no God but me,
for there is no other savior.
Yet I have been the Lord your God
ever since the land of Egypt;
you know no God but me,
and besides me there is no savior.
ever since the land of Egypt;
you know no God but me,
and besides me there is no savior.
Yet I am Yahweh your God from the land of Egypt;
and you shall acknowledge no god but me,
and besides me there is no savior.
and you shall acknowledge no god but me,
and besides me there is no savior.
I am the Lord, your God,
who brought you out of the land of Egypt.
You know no God but me,
nor any savior other than me.
who brought you out of the land of Egypt.
You know no God but me,
nor any savior other than me.