Whoever has the Son has life; whoever does not have the Son of God does not have life. | Whoever has the Son has life; whoever does not have the Son of God does not have life. |
No one who denies the Son has the Father; whoever acknowledges the Son has the Father also. | No one who denies the Son has the Father. Whoever confesses the Son has the Father also. |
|
A wise son brings joy to his father, but a foolish son brings grief to his mother. | A wise son makes a glad father, but a foolish son is a sorrow to his mother. |
So if the Son sets you free, you will be free indeed. | So if the Son sets you free, you will be free indeed. |
For the Son of Man came to seek and to save the lost. | For the Son of Man came to seek and to save the lost. |
Whoever believes in the Son has eternal life, but whoever rejects the Son will not see life, for God’s wrath remains on them. | Whoever believes in the Son has eternal life; whoever does not obey the Son shall not see life, but the wrath of God remains on him. |
Then what if you see the Son of Man ascend to where he was before! | Then what if you were to see the Son of Man ascending to where he was before? |
My son, if your heart is wise, then my heart will be glad indeed. | My son, if your heart is wise, my heart too will be glad. |
And this is the testimony: God has given us eternal life, and this life is in his Son. | And this is the testimony, that God gave us eternal life, and this life is in his Son. |
If anyone acknowledges that Jesus is the Son of God, God lives in them and they in God. | Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God abides in him, and he in God. |
And a voice from heaven said, “This is my Son, whom I love; with him I am well pleased.” | And behold, a voice from heaven said, “This is my beloved Son, with whom I am well pleased.” |
Who is it that overcomes the world? Only the one who believes that Jesus is the Son of God. | Who is it that overcomes the world except the one who believes that Jesus is the Son of God? |
My son, keep your father’s command and do not forsake your mother’s teaching. | My son, keep your father's commandment, and forsake not your mother's teaching. |
And I will do whatever you ask in my name, so that the Father may be glorified in the Son. | Whatever you ask in my name, this I will do, that the Father may be glorified in the Son. |
My son, do not despise the Lord’s discipline, and do not resent his rebuke, because the Lord disciplines those he loves, as a father the son he delights in. | My son, do not despise the Lord's discipline or be weary of his reproof, for the Lord reproves him whom he loves, as a father the son in whom he delights. |
So you also must be ready, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him. | Therefore you also must be ready, for the Son of Man is coming at an hour you do not expect. |
Listen, my son, accept what I say, and the years of your life will be many. | Hear, my son, and accept my words, that the years of your life may be many. |
We know also that the Son of God has come and has given us understanding, so that we may know him who is true. And we are in him who is true by being in his Son Jesus Christ. He is the true God and eternal life. | And we know that the Son of God has come and has given us understanding, so that we may know him who is true; and we are in him who is true, in his Son Jesus Christ. He is the true God and eternal life. |
God is faithful, who has called you into fellowship with his Son, Jesus Christ our Lord. | God is faithful, by whom you were called into the fellowship of his Son, Jesus Christ our Lord. |
For even the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many. | For even the Son of Man came not to be served but to serve, and to give his life as a ransom for many. |
For God did not send his Son into the world to condemn the world, but to save the world through him. | For God did not send his Son into the world to condemn the world, but in order that the world might be saved through him. |
Just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many. | Even as the Son of Man came not to be served but to serve, and to give his life as a ransom for many. |
I write these things to you who believe in the name of the Son of God so that you may know that you have eternal life. | I write these things to you who believe in the name of the Son of God, that you may know that you have eternal life. |
She will give birth to a son, and you are to give him the name Jesus, because he will save his people from their sins. | She will bear a son, and you shall call his name Jesus, for he will save his people from their sins. |
This is love: not that we loved God, but that he loved us and sent his Son as an atoning sacrifice for our sins. | In this is love, not that we have loved God but that he loved us and sent his Son to be the propitiation for our sins. |