And I will ask the Father, and he will give you another Advocate, to be with you forever. | I will ask the Father, and He will give you another Helper, so that He may be with you forever. |
If you know me, you will know my Father also. From now on you do know him and have seen him. | If you had known Me, you would have known My Father also; from now on you know Him, and have seen Him. |
When they bring you to trial and hand you over, do not worry beforehand about what you are to say; but say whatever is given you at that time, for it is not you who speak, but the Holy Spirit. | And when they arrest you and hand you over, do not worry beforehand about what you are to say, but say whatever is given you at that time; for you are not the ones speaking, but it is the Holy Spirit. |
Then when you call upon me and come and pray to me, I will hear you. | Then you will call upon Me and come and pray to Me, and I will listen to you. |
Seek good and not evil, that you may live; and so the Lord, the God of hosts, will be with you, just as you have said. | Seek good and not evil, so that you may live; And so may the Lord God of armies be with you, Just as you have said! |
When you search for me, you will find me; if you seek me with all your heart. | And you will seek Me and find Me when you search for Me with all your heart. |
When the Lord your God has blessed you, as he promised you, you will lend to many nations, but you will not borrow; you will rule over many nations, but they will not rule over you. | For the Lord your God will have blessed you just as He has promised you, and you will lend to many nations, but you will not borrow; and you will rule over many nations, but they will not rule over you. |
Nevertheless I tell you the truth: it is to your advantage that I go away, for if I do not go away, the Advocate will not come to you; but if I go, I will send him to you. | But I tell you the truth: it is to your advantage that I am leaving; for if I do not leave, the Helper will not come to you; but if I go, I will send Him to you. |
I have said these things to you so that my joy may be in you, and that your joy may be complete. | These things I have spoken to you so that My joy may be in you, and that your joy may be made full. |
For I am longing to see you so that I may share with you some spiritual gift to strengthen you— or rather so that we may be mutually encouraged by each other's faith, both yours and mine. | For I long to see you so that I may impart some spiritual gift to you, that you may be established; that is, that I may be encouraged together with you while among you, each of us by the other’s faith, both yours and mine. |
This is my commandment, that you love one another as I have loved you. | This is My commandment, that you love one another, just as I have loved you. |
Peace I leave with you; my peace I give to you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled, and do not let them be afraid. | Peace I leave you, My peace I give you; not as the world gives, do I give to you. Do not let your hearts be troubled, nor fearful. |
You who want to be justified by the law have cut yourselves off from Christ; you have fallen away from grace. | You have been severed from Christ, you who are seeking to be justified by the Law; you have fallen from grace. |
A new heart I will give you, and a new spirit I will put within you; and I will remove from your body the heart of stone and give you a heart of flesh. | Moreover, I will give you a new heart and put a new spirit within you; and I will remove the heart of stone from your flesh and give you a heart of flesh. |
Therefore you have no excuse, whoever you are, when you judge others; for in passing judgment on another you condemn yourself, because you, the judge, are doing the very same things. | Therefore you have no excuse, you foolish person, everyone of you who passes judgment; for in that matter in which you judge someone else, you condemn yourself; for you who judge practice the same things. |
Very truly, I tell you, servants are not greater than their master, nor are messengers greater than the one who sent them. | Truly, truly I say to you, a slave is not greater than his master, nor is one who is sent greater than the one who sent him. |
For if you forgive others their trespasses, your heavenly Father will also forgive you. | For if you forgive other people for their offenses, your heavenly Father will also forgive you. |
I say to the Lord, “You are my Lord; I have no good apart from you.” | I said to the Lord, “You are my Lord; I have nothing good besides You.” |
Little children, you are from God, and have conquered them; for the one who is in you is greater than the one who is in the world. | You are from God, little children, and have overcome them; because greater is He who is in you than he who is in the world. |
It is the Lord who goes before you. He will be with you; he will not fail you or forsake you. Do not fear or be dismayed. | And the Lord is the One who is going ahead of you; He will be with you. He will not desert you or abandon you. Do not fear and do not be dismayed. |
And those who know your name put their trust in you, for you, O Lord, have not forsaken those who seek you. | And those who know Your name will put their trust in You, For You, Lord, have not abandoned those who seek You. |
I did not shrink from doing anything helpful, proclaiming the message to you and teaching you publicly and from house to house. | How I did not shrink from declaring to you anything that was beneficial, and teaching you publicly and from house to house. |
Draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners, and purify your hearts, you double-minded. | Come close to God and He will come close to you. Cleanse your hands, you sinners; and purify your hearts, you double-minded. |
You must neither add anything to what I command you nor take away anything from it, but keep the commandments of the Lord your God with which I am charging you. | You shall not add to the word which I am commanding you, nor take away from it, so that you may keep the commandments of the Lord your God which I am commanding you. |
Call to me and I will answer you, and will tell you great and hidden things that you have not known. | Call to Me and I will answer you, and I will tell you great and mighty things, which you do not know. |
Related topics
Jesus
Jesus looked at them...
Spirit
Now the Lord is...
Seeking
When you search for...
Encouragement
But those who wait...
Law
Keep these words that...
Righteousness
Whoever pursues righteousness and...
Bible verse of the day
Wealth is a ransom for a person's life,but the poor get no threats.