But now in Christ Jesus you who once were far off have been brought near by the blood of Christ. | But now in Christ Jesus you who once were far off have been brought near by the blood of Christ. |
Now the birth of Jesus Christ took place in this way. When his mother Mary had been betrothed to Joseph, before they came together she was found to be with child from the Holy Spirit. | Now the birth of Jesus Christ was as follows: After His mother Mary was betrothed to Joseph, before they came together, she was found with child of the Holy Spirit. |
|
For our sake he made him to be sin who knew no sin, so that in him we might become the righteousness of God. | For He made Him who knew no sin to be sin for us, that we might become the righteousness of God in Him. |
I will multiply your offspring as the stars of heaven and will give to your offspring all these lands. And in your offspring all the nations of the earth shall be blessed, because Abraham obeyed my voice and kept my charge, my commandments, my statutes, and my laws. | And I will make your descendants multiply as the stars of heaven; I will give to your descendants all these lands; and in your seed all the nations of the earth shall be blessed; because Abraham obeyed My voice and kept My charge, My commandments, My statutes, and My laws. |
Do not be anxious about anything, but in everything by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known to God. And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus. | Be anxious for nothing, but in everything by prayer and supplication, with thanksgiving, let your requests be made known to God; and the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and minds through Christ Jesus. |
I will never forget your precepts, for by them you have given me life. | I will never forget Your precepts, For by them You have given me life. |
By faith Sarah herself received power to conceive, even when she was past the age, since she considered him faithful who had promised. | By faith Sarah herself also received strength to conceive seed, and she bore a child when she was past the age, because she judged Him faithful who had promised. |
A man without self-control is like a city broken into and left without walls. | Whoever has no rule over his own spirit Is like a city broken down, without walls. |
You then, my child, be strengthened by the grace that is in Christ Jesus. | You therefore, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus. |
So that by God's will I may come to you with joy and be refreshed in your company. | That I may come to you with joy by the will of God, and may be refreshed together with you. |
What then shall we say? That the law is sin? By no means! Yet if it had not been for the law, I would not have known sin. For I would not have known what it is to covet if the law had not said, “You shall not covet.” | What shall we say then? Is the law sin? Certainly not! On the contrary, I would not have known sin except through the law. For I would not have known covetousness unless the law had said, “You shall not covet.” |
For everyone who has been born of God overcomes the world. And this is the victory that has overcome the world—our faith. | For whatever is born of God overcomes the world. And this is the victory that has overcome the world—our faith. |
God is faithful, by whom you were called into the fellowship of his Son, Jesus Christ our Lord. | God is faithful, by whom you were called into the fellowship of His Son, Jesus Christ our Lord. |
You shall remember that you were a slave in the land of Egypt, and the Lord your God brought you out from there with a mighty hand and an outstretched arm. Therefore the Lord your God commanded you to keep the Sabbath day. | And remember that you were a slave in the land of Egypt, and the Lord your God brought you out from there by a mighty hand and by an outstretched arm; therefore the Lord your God commanded you to keep the Sabbath day. |
Be kind to one another, tenderhearted, forgiving one another, as God in Christ forgave you. | And be kind to one another, tenderhearted, forgiving one another, even as God in Christ forgave you. |
Let us therefore strive to enter that rest, so that no one may fall by the same sort of disobedience. | Let us therefore be diligent to enter that rest, lest anyone fall according to the same example of disobedience. |
I press on toward the goal for the prize of the upward call of God in Christ Jesus. | I press toward the goal for the prize of the upward call of God in Christ Jesus. |
By day the Lord commands his steadfast love, and at night his song is with me, a prayer to the God of my life. | The Lord will command His lovingkindness in the daytime, And in the night His song shall be with me— A prayer to the God of my life. |
For his anger is but for a moment, and his favor is for a lifetime. Weeping may tarry for the night, but joy comes with the morning. | For His anger is but for a moment, His favor is for life; Weeping may endure for a night, But joy comes in the morning. |
Now I would remind you, brothers, of the gospel I preached to you, which you received, in which you stand, and by which you are being saved, if you hold fast to the word I preached to you—unless you believed in vain. | Moreover, brethren, I declare to you the gospel which I preached to you, which also you received and in which you stand, by which also you are saved, if you hold fast that word which I preached to you—unless you believed in vain. |
When goods increase, they increase who eat them, and what advantage has their owner but to see them with his eyes? | When goods increase, They increase who eat them; So what profit have the owners Except to see them with their eyes? |
When you vow a vow to God, do not delay paying it, for he has no pleasure in fools. Pay what you vow. | When you make a vow to God, do not delay to pay it; For He has no pleasure in fools. Pay what you have vowed. |
The steadfast love of the Lord never ceases; his mercies never come to an end; they are new every morning; great is your faithfulness. | Through the Lord’s mercies we are not consumed, Because His compassions fail not. They are new every morning; Great is Your faithfulness. |
Who has performed and done this, calling the generations from the beginning? I, the Lord, the first, and with the last; I am he. | Who has performed and done it, Calling the generations from the beginning? ‘I, the Lord, am the first; And with the last I am He.’ |
Hear my prayer, O Lord, and give ear to my cry; hold not your peace at my tears! For I am a sojourner with you, a guest, like all my fathers. | Hear my prayer, O Lord, And give ear to my cry; Do not be silent at my tears; For I am a stranger with You, A sojourner, as all my fathers were. |