Therefore, now that we have been justified by faith, we are at peace with God through our Lord Jesus Christ. | Therefore, having been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ. |
Yet, O Lord, you are our Father; we are the clay and you are our potter; all of us are the work of your hands. | But now, Lord, You are our Father; We are the clay, and You our potter, And all of us are the work of Your hand. |
|
Therefore, whenever you give alms, do not trumpet your generosity, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets in order to win the praise of others. Amen, I say to you, they have already received their reward. | So when you give to the poor, do not sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and on the streets, so that they will be praised by people. Truly I say to you, they have their reward in full. |
For if we have been united with him in a death like his, we shall also be united with him in his resurrection. We know that our old self was crucified with him, so that our sinful body might be destroyed and we might no longer be enslaved to sin. | For if we have become united with Him in the likeness of His death, certainly we shall also be in the likeness of His resurrection, knowing this, that our old self was crucified with Him, in order that our body of sin might be done away with, so that we would no longer be slaves to sin. |
O Lord, you are kind and forgiving, filled with kindness for all who cry to you. | For You, Lord, are good, and ready to forgive, And abundant in mercy to all who call upon You. |
If we live by the Spirit, let us also be guided by the Spirit. | If we live by the Spirit, let’s follow the Spirit as well. |
Beloved, since God loved us so much, we should love one another. | Beloved, if God so loved us, we also ought to love one another. |
Once you were darkness, but now you are light in the Lord. Live as children of light. | For you were once darkness, but now you are light in the Lord; walk as children of light. |
For we do not have a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses, but one who has been tested in every respect as we are, but without sinning. | For we do not have a high priest who cannot sympathize with our weaknesses, but One who has been tempted in all things just as we are, yet without sin. |
However, if we live in the light as he himself is in the light, then we have fellowship with one another, and the blood of Jesus his Son purifies us from all sin. | But if we walk in the Light as He Himself is in the Light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus His Son cleanses us from all sin. |
That is why you also pay taxes, for the authorities are God’s servants, and they devote themselves to this service. | For because of this you also pay taxes, for rulers are servants of God, devoting themselves to this very thing. |
O Lord, let your kindness rest upon us, for we have placed our hope in you. | Let Your favor, Lord, be upon us, Just as we have waited for You. |
A thief comes only to steal and kill and destroy. I have come that they may have life, and have it in abundance. | The thief comes only to steal and kill and destroy; I came so that they would have life, and have it abundantly. |
Honor your father and your mother so that your days may be lengthened in the land that the Lord your God, will give you. | Honor your father and your mother, so that your days may be prolonged on the land which the Lord your God gives you. |
For just as in one body we have many parts, and the parts do not all have the same function, so we, though many, make up one body in Christ, and individually we are all parts of one another. | For just as we have many parts in one body and all the body’s parts do not have the same function, so we, who are many, are one body in Christ, and individually parts of one another. |
When I fed them, they were satisfied; when they were satisfied, they became proud of heart and quickly forgot me. | As they had their pasture, they became satisfied, And as they became satisfied, their heart became proud; Therefore they forgot Me. |
But who am I, and what are your people, that we should be able to do this? All things belong to you, and everything that we have given you is from your hand. | But who am I and who are my people that we should be able to offer as generously as this? For all things come from You, and from Your hand we have given to You. |
For we are God’s coworkers; you are God’s field, God’s building. | For we are God’s fellow workers; you are God’s field, God’s building. |
The Spirit himself bears witness with our Spirit that we are children of God. | The Spirit Himself testifies with our spirit that we are children of God. |
In the same way, even the Spirit helps us in our weakness. For we do not know how to pray as we should, but the Spirit himself intercedes for us with sighs that cannot be put into words. | Now in the same way the Spirit also helps our weakness; for we do not know what to pray for as we should, but the Spirit Himself intercedes for us with groanings too deep for words. |
Therefore, we fasted and prayed to God to grant us a safe journey, and he answered our prayer. | So we fasted and sought our God concerning this matter, and He listened to our pleading. |
At the appointed time, while we were still helpless, Christ died for the ungodly. | For while we were still helpless, at the right time Christ died for the ungodly. |
For we are God’s handiwork, created in Christ Jesus for a life of good works that God had prepared for us to do. | For we are His workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand so that we would walk in them. |
For us there is one God, the Father, from whom all things are and for whom we exist, and one Lord, Jesus Christ, through whom all things are and through whom we exist. | Yet for us there is only one God, the Father, from whom are all things, and we exist for Him; and one Lord, Jesus Christ, by whom are all things, and we exist through Him. |
No, throughout all these things we are conquerors because of him who loved us. | But in all these things we overwhelmingly conquer through Him who loved us. |