For since our friendship with God was restored by the death of his Son while we were still his enemies, we will certainly be saved through the life of his Son. | For if, while we were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, how much more certain it is that, having been reconciled, we shall be saved by his life. |
And we are confident that he hears us whenever we ask for anything that pleases him. | And thus we can have confidence in him that if we ask anything that is in accordance with his will, he hears us. |
So let’s not get tired of doing what is good. At just the right time we will reap a harvest of blessing if we don’t give up. | Let us never grow weary in doing what is right, for if we do not give up, we will reap our harvest in due time. |
I can never escape from your Spirit! I can never get away from your presence! If I go up to heaven, you are there; if I go down to the grave, you are there. | Where can I go to hide from your spirit? Where can I flee from your presence? If I ascend to the heavens, you are there; if I take my rest in the netherworld, you are also there. |
For in him we live and move and exist. As some of your own poets have said, ‘We are his offspring.’ | For ‘In him we live and move and have our being.’ As even your own poets have said, ‘We are all his offspring.’ |
And when you fast, don’t make it obvious, as the hypocrites do, for they try to look miserable and disheveled so people will admire them for their fasting. I tell you the truth, that is the only reward they will ever get. | Whenever you fast, do not assume a gloomy expression like the hypocrites who contort their faces so that others may realize that they are fasting. Amen, I say to you, they have received their reward. |
And yet, O Lord, you are our Father. We are the clay, and you are the potter. We all are formed by your hand. | Yet, O Lord, you are our Father; we are the clay and you are our potter; all of us are the work of your hands. |
Those who feel free to eat anything must not look down on those who don’t. And those who don’t eat certain foods must not condemn those who do, for God has accepted them. | The one who eats everything must not look contemptuously on the one who does not, and the one who abstains must not pass judgment on the one who eats, for God has welcomed both. |
The Lord’s home reaches up to the heavens, while its foundation is on the earth. He draws up water from the oceans and pours it down as rain on the land. The Lord is his name! | He builds his upper chambers in the heavens and establishes his vault of the sky over the earth— the Lord is his name. |
When you give to someone in need, don’t do as the hypocrites do—blowing trumpets in the synagogues and streets to call attention to their acts of charity! I tell you the truth, they have received all the reward they will ever get. | Therefore, whenever you give alms, do not trumpet your generosity, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets in order to win the praise of others. Amen, I say to you, they have already received their reward. |
And we know that the Son of God has come, and he has given us understanding so that we can know the true God. And now we live in fellowship with the true God because we live in fellowship with his Son, Jesus Christ. He is the only true God, and he is eternal life. | We also know that the Son of God has come and given us understanding so that we can know the one who is true. And we are in the one who is true, since we are in his Son Jesus Christ. He is the true God and eternal life. |
And forgive us our sins, as we have forgiven those who sin against us. | And forgive us our debts as we forgive our debtors. |
But we have sinned and done wrong. We have rebelled against you and scorned your commands and regulations. | We have sinned and done what is wrong, we have acted wickedly and rebelled, we have rejected your commandments and your laws. |
Pay your taxes, too, for these same reasons. For government workers need to be paid. They are serving God in what they do. | That is why you also pay taxes, for the authorities are God’s servants, and they devote themselves to this service. |
Therefore, since we have been made right in God’s sight by faith, we have peace with God because of what Jesus Christ our Lord has done for us. | Therefore, now that we have been justified by faith, we are at peace with God through our Lord Jesus Christ. |
The thief’s purpose is to steal and kill and destroy. My purpose is to give them a rich and satisfying life. | A thief comes only to steal and kill and destroy. I have come that they may have life, and have it in abundance. |
Since we have been united with him in his death, we will also be raised to life as he was. We know that our old sinful selves were crucified with Christ so that sin might lose its power in our lives. We are no longer slaves to sin. | For if we have been united with him in a death like his, we shall also be united with him in his resurrection. We know that our old self was crucified with him, so that our sinful body might be destroyed and we might no longer be enslaved to sin. |
But when you had eaten and were satisfied, you became proud and forgot me. | When I fed them, they were satisfied; when they were satisfied, they became proud of heart and quickly forgot me. |
Dear friends, since God loved us that much, we surely ought to love each other. | Beloved, since God loved us so much, we should love one another. |
Since we are living by the Spirit, let us follow the Spirit’s leading in every part of our lives. | If we live by the Spirit, let us also be guided by the Spirit. |
But who am I, and who are my people, that we could give anything to you? Everything we have has come from you, and we give you only what you first gave us! | But who am I, and what are your people, that we should be able to do this? All things belong to you, and everything that we have given you is from your hand. |
This High Priest of ours understands our weaknesses, for he faced all of the same testings we do, yet he did not sin. | For we do not have a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses, but one who has been tested in every respect as we are, but without sinning. |
But if we are living in the light, as God is in the light, then we have fellowship with each other, and the blood of Jesus, his Son, cleanses us from all sin. | However, if we live in the light as he himself is in the light, then we have fellowship with one another, and the blood of Jesus his Son purifies us from all sin. |
Therefore he is able, once and forever, to save those who come to God through him. He lives forever to intercede with God on their behalf. | Therefore, he has the full power to save those who approach God through him, since he lives forever to intercede for them. |
For we are God’s masterpiece. He has created us anew in Christ Jesus, so we can do the good things he planned for us long ago. | For we are God’s handiwork, created in Christ Jesus for a life of good works that God had prepared for us to do. |
Related topics
Creation
In the beginning God...
Salvation
There is salvation in...
Reward
Work willingly at whatever...
Life
The LORD keeps you...
Dependence
For I hold you...
Sin
Don’t you realize that...