你 們 要 事 奉 耶 和 華 你 們 的 神 , 他 必 賜 福 與 你 的 糧 與 你 的 水 , 也 必 從 你 們 中 間 除 去 疾 病 。 | You shall serve the Lord your God, and he will bless your bread and your water, and I will take sickness away from among you. |
親 愛 的 兄 弟 阿 , 我 願 你 凡 事 興 盛 , 身 體 健 壯 , 正 如 你 的 靈 魂 興 盛 一 樣 。 | Beloved, I pray that all may go well with you and that you may be in good health, as it goes well with your soul. |
他 醫 好 傷 心 的 人 , 裹 好 他 們 的 傷 處 。 | He heals the brokenhearted and binds up their wounds. |
喜 樂 的 心 乃 是 良 藥 ; 憂 傷 的 靈 使 骨 枯 乾 。 | A joyful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones. |
醫 治 病 人 , 叫 死 人 復 活 , 叫 長 大 痲 瘋 的 潔 淨 , 把 鬼 趕 出 去 。 你 們 白 白 的 得 來 , 也 要 白 白 的 捨 去 。 | Heal the sick, raise the dead, cleanse lepers, cast out demons. You received without paying; give without pay. |
豈 不 知 你 們 的 身 子 就 是 聖 靈 的 殿 麼 ? 這 聖 靈 是 從 神 而 來 , 住 在 你 們 裡 頭 的 ; 並 且 你 們 不 是 自 己 的 人 ; 因 為 你 們 是 重 價 買 來 的 。 所 以 , 要 在 你 們 的 身 子 上 榮 耀 神 。 | Or do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit within you, whom you have from God? You are not your own, for you were bought with a price. So glorify God in your body. |
良 言 如 同 蜂 房 , 使 心 覺 甘 甜 , 使 骨 得 醫 治 。 | Gracious words are like a honeycomb, sweetness to the soul and health to the body. |
不 要 自 以 為 有 智 慧 ; 要 敬 畏 耶 和 華 , 遠 離 惡 事 。 這 便 醫 治 你 的 肚 臍 , 滋 潤 你 的 百 骨 。 | Be not wise in your own eyes; fear the Lord, and turn away from evil. It will be healing to your flesh and refreshment to your bones. |
耶 穌 聽 見 , 就 說 : 康 健 的 人 用 不 著 醫 生 , 有 病 的 人 才 用 得 著 。 | But when he heard it, he said, “Those who are well have no need of a physician, but those who are sick.” |
所 以 , 你 當 從 心 中 除 掉 愁 煩 , 從 肉 體 克 去 邪 惡 ; 因 為 一 生 的 開 端 和 幼 年 之 時 , 都 是 虛 空 的 。 | Remove vexation from your heart, and put away pain from your body, for youth and the dawn of life are vanity. |
所 盼 望 的 遲 延 未 得 , 令 人 心 憂 ; 所 願 意 的 臨 到 , 卻 是 生 命 樹 。 | Hope deferred makes the heart sick, but a desire fulfilled is a tree of life. |
操 練 身 體 , 益 處 還 少 ; 惟 獨 敬 虔 , 凡 事 都 有 益 處 , 因 有 今 生 和 來 生 的 應 許 。 | For while bodily training is of some value, godliness is of value in every way, as it holds promise for the present life and also for the life to come. |