Always rejoice. Pray without ceasing. In everything give thanks, for this is the will of God in Christ Jesus toward you. | Rejoice evermore. Pray without ceasing. In every thing give thanks: for this is the will of God in Christ Jesus concerning you. |
Therefore exhort one another, and build each other up, even as you also do. | Wherefore comfort yourselves together, and edify one another, even as also ye do. |
|
He who calls you is faithful, who will also do it. | Faithful is he that calleth you, who also will do it. |
Test all things, and hold firmly that which is good. Abstain from every form of evil. | Prove all things; hold fast that which is good. Abstain from all appearance of evil. |
See that no one returns evil for evil to anyone, but always follow after that which is good for one another and for all. | See that none render evil for evil unto any man; but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all men. |
May the Lord make you to increase and abound in love toward one another and toward all men, even as we also do toward you. | And the Lord make you to increase and abound in love one toward another, and toward all men, even as we do toward you. |
For the Lord himself will descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel and with God’s trumpet. The dead in Christ will rise first, then we who are alive, who are left, will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air. So we will be with the Lord forever. | For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first: Then we which are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord. |
For if we believe that Jesus died and rose again, even so God will bring with him those who have fallen asleep in Jesus. | For if we believe that Jesus died and rose again, even so them also which sleep in Jesus will God bring with him. |
So then let’s not sleep, as the rest do, but let’s watch and be sober. | Therefore let us not sleep, as do others; but let us watch and be sober. |
For this is the will of God: your sanctification, that you abstain from sexual immorality, that each one of you know how to control his own body in sanctification and honor, not in the passion of lust, even as the Gentiles who don’t know God. | For this is the will of God, even your sanctification, that ye should abstain from fornication: That every one of you should know how to possess his vessel in sanctification and honour; Not in the lust of concupiscence, even as the Gentiles which know not God. |