A gossip betrays a confidence,
but a trustworthy person keeps a secret.
but a trustworthy person keeps a secret.
A talebearer revealeth secrets:
but he that is of a faithful spirit concealeth the matter.
but he that is of a faithful spirit concealeth the matter.
Whoever goes about slandering reveals secrets,
but he who is trustworthy in spirit keeps a thing covered.
but he who is trustworthy in spirit keeps a thing covered.
A talebearer reveals secrets,
But he who is of a faithful spirit conceals a matter.
But he who is of a faithful spirit conceals a matter.
A gossip goes around telling secrets,
but those who are trustworthy can keep a confidence.
but those who are trustworthy can keep a confidence.
A gossip goes about telling secrets,
but one who is trustworthy in spirit keeps a confidence.
but one who is trustworthy in spirit keeps a confidence.
One who brings gossip betrays a confidence,
but one who is of a trustworthy spirit is one who keeps a secret.
but one who is of a trustworthy spirit is one who keeps a secret.
One who gossips reveals secrets,
but a trustworthy man keeps things hidden.
but a trustworthy man keeps things hidden.
Bible verse of the day
Whoever believes in me, as Scripture has said, rivers of living water will flow from within them.Random Bible Verse
The Lord bless you and keep you;the Lord make his face shine on you
and be gracious to you;
the Lord turn his face toward you
and give you peace.Next verse!With image