AfrikaansČeština
CzechDansk
DanishDeutsch
GermanEnglish
EnglishEspañol
SpanishFrançais
FrenchItaliano
ItalianMagyar
HungarianMalagasy
MalagasyNederlands
DutchPolski
PolishPortuguês
PortugueseSesotho
Southern SothoSlovenský
SlovakSuomi
FinnishXhosa
XhosaZulu
ZuluΕλληνικά
GreekРусский
Russianاردو
Urduعربى
Arabicفارسی
Persianहिन्दी
Hindiবাংলা
Bengali繁體中文
Chinese (traditional)
So we have known and believe the love that God has for us.
God is love, and those who abide in love abide in God, and God abides in them. And so we know and rely on the love God has for us. God is love. Whoever lives in love lives in God, and God in them. And we have known and believed the love that God hath to us. God is love; and he that dwelleth in love dwelleth in God, and God in him. So we have come to know and to believe the love that God has for us. God is love, and whoever abides in love abides in God, and God abides in him. And we have known and believed the love that God has for us. God is love, and he who abides in love abides in God, and God in him. We know how much God loves us, and we have put our trust in his love.
God is love, and all who live in love live in God, and God lives in them. We know and have believed the love which God has for us. God is love, and he who remains in love remains in God, and God remains in him. We have come to know and have believed the love which God has for us. God is love, and the one who remains in love remains in God, and God remains in him. We have come to know
and to believe in
the love that God has for us.
God is love,
and whoever abides in love
abides in God,
and God in him. For what human being knows what is truly human except the human spirit that is within? So also no one comprehends what is truly God's except the Spirit of God. Therefore confess your sins to one another, and pray for one another, so that you may be healed. The prayer of the righteous is powerful and effective.Next verse!With image