AfrikaansČeština
CzechDansk
DanishDeutsch
GermanEnglish
EnglishEspañol
SpanishFrançais
FrenchItaliano
ItalianNederlands
DutchPolski
PolishPortuguês
PortugueseSesotho
Southern SothoSlovenský
SlovakSuomi
FinnishXhosa
XhosaZulu
ZuluΕλληνικά
GreekРусский
Russianاردو
Urduعربى
Arabicفارسی
Persianहिन्दी
Hindiবাংলা
Bengali繁體中文
Chinese (traditional)So that with good courage we say,
“The Lord is my helper. I will not fear.
What can man do to me?” So we say with confidence,
“The Lord is my helper; I will not be afraid.
What can mere mortals do to me?” So that we may boldly say, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me. So we can confidently say,
“The Lord is my helper;
I will not fear;
what can man do to me?” So we may boldly say:
“The Lord is my helper;
I will not fear.
What can man do to me?” So we can say with confidence,
“The Lord is my helper,
so I will have no fear.
What can mere people do to me?” So we can say with confidence,
“The Lord is my helper;
I will not be afraid.
What can anyone do to me?” Therefore, we can say with confidence:
“The Lord is my helper;
I will not be afraid.
What can anyone do to me?” In my distress I called on Yahweh,
and cried to my God.
He heard my voice out of his temple.
My cry before him came into his ears. Peace I leave with you. My peace I give to you; not as the world gives, I give to you. Don’t let your heart be troubled, neither let it be fearful.Next verse!With image