Urduعربى
Arabicفارسی
PersianAfrikaans
AfrikaansČeština
CzechDansk
DanishDeutsch
GermanEnglish
EnglishEspañol
SpanishFrançais
FrenchItaliano
ItalianMagyar
HungarianMalagasy
MalagasyNederlands
DutchPolski
PolishPortuguês
PortugueseSesotho
Southern SothoSlovenský
SlovakSuomi
FinnishXhosa
XhosaZulu
ZuluΕλληνικά
GreekРусский
Russianहिन्दी
Hindiবাংলা
Bengali繁體中文
Chinese (traditional)
Cast thy burden upon the Lord,
and he shall sustain thee:
he shall never suffer
the righteous to be moved. Cast your cares on the Lord
and he will sustain you;
he will never let
the righteous be shaken. Cast your burden on the Lord,
and he will sustain you;
he will never permit
the righteous to be moved. Cast your burden on the Lord,
And He shall sustain you;
He shall never permit the righteous to be moved. Give your burdens to the Lord,
and he will take care of you.
He will not permit the godly to slip and fall. Cast your burden on the Lord,
and he will sustain you;
he will never permit
the righteous to be moved. Cast your burden on Yahweh and he will sustain you.
He will never allow the righteous to be moved. Cast your burden upon the Lord and He will sustain you;
He will never allow the righteous to be shaken. Entrust your cares to the Lord,
and he will uphold you;
he will never allow the righteous to waver. The Lord is my light and my salvation;
whom shall I fear?
the Lord is the strength of my life;
of whom shall I be afraid? Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labour is not in vain in the Lord.Next verse!With image