AfrikaansČeština
CzechDansk
DanishDeutsch
GermanEnglish
EnglishEspañol
SpanishFrançais
FrenchItaliano
ItalianMalagasy
MalagasyNederlands
DutchPolski
PolishPortuguês
PortugueseSesotho
Southern SothoSlovenský
SlovakSuomi
FinnishXhosa
XhosaZulu
ZuluΕλληνικά
GreekРусский
Russianاردو
Urduعربى
Arabicفارسی
Persianहिन्दी
Hindiবাংলা
Bengali繁體中文
Chinese (traditional)Keep your lives free from the love of money and be content with what you have, because God has said, “Never will I leave you; never will I forsake you.” Let your conversation be without covetousness; and be content with such things as ye have: for he hath said, I will never leave thee, nor forsake thee. Keep your life free from love of money, and be content with what you have, for he has said, “I will never leave you nor forsake you.” Let your conduct be without covetousness; be content with such things as you have. For He Himself has said, “I will never leave you nor forsake you.” Don’t love money; be satisfied with what you have. For God has said,
“I will never fail you.
I will never abandon you.” Keep your lives free from the love of money, and be content with what you have; for he has said, “I will never leave you or forsake you.” Be free from the love of money, content with such things as you have, for he has said, “I will in no way leave you, neither will I in any way forsake you.” Do not succumb to the love of money, but be content with what you have, for God has said, “I will never forsake you or abandon you.” A fool spurns a parent’s discipline,
but whoever heeds correction shows prudence. Whatever you do, work at it with all your heart, as working for the Lord, not for human masters, since you know that you will receive an inheritance from the Lord as a reward. It is the Lord Christ you are serving.Next verse!With image