AfrikaansČeština
CzechDansk
DanishDeutsch
GermanEnglish
EnglishEspañol
SpanishFrançais
FrenchItaliano
ItalianMagyar
HungarianMalagasy
MalagasyNederlands
DutchPolski
PolishPortuguês
PortugueseSesotho
Southern SothoSlovenský
SlovakSuomi
FinnishXhosa
XhosaZulu
ZuluΕλληνικά
GreekРусский
Russianاردو
Urduعربى
Arabicفارسی
Persianहिन्दी
Hindiবাংলা
Bengali繁體中文
Chinese (traditional)
So, whether you eat or drink, or whatever you do, do everything for the glory of God.
So whether you eat or drink or whatever you do, do it all for the glory of God.
Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God.So, whether you eat or drink, or whatever you do, do all to the glory of God. Therefore, whether you eat or drink, or whatever you do, do all to the glory of God. So whether you eat or drink, or whatever you do, do it all for the glory of God. Whether therefore you eat or drink, or whatever you do, do all to the glory of God. Therefore, whether you eat or drink, or whatever you do, do all things for the glory of God. Therefore, whether you eat or drink, or whatever you do, do everything for the glory of God. The human mind may devise many plans,
but it is the purpose of the Lord that will be established. The Lord is not slow about his promise, as some think of slowness, but is patient with you, not wanting any to perish, but all to come to repentance.Next verse!With image