AfrikaansČeština
CzechDansk
DanishDeutsch
GermanEnglish
EnglishEspañol
SpanishFrançais
FrenchItaliano
ItalianMalagasy
MalagasyNederlands
DutchPolski
PolishPortuguês
PortugueseSesotho
Southern SothoSlovenský
SlovakSuomi
FinnishXhosa
XhosaZulu
ZuluΕλληνικά
GreekРусский
Russianاردو
Urduعربى
Arabicفارسی
Persianहिन्दी
Hindiবাংলা
Bengali繁體中文
Chinese (traditional)But from there you will seek the Lord your God and you will find him, if you search after him with all your heart and with all your soul. But if from there you seek the Lord your God, you will find him if you seek him with all your heart and with all your soul. But if from thence thou shalt seek the Lord thy God, thou shalt find him, if thou seek him with all thy heart and with all thy soul. But from there you will seek the Lord your God, and you will find Him if you seek Him with all your heart and with all your soul. But from there you will search again for the Lord your God. And if you search for him with all your heart and soul, you will find him. From there you will seek the Lord your God, and you will find him if you search after him with all your heart and soul. But from there you shall seek Yahweh your God, and you will find him when you search after him with all your heart and with all your soul. But if you seek the Lord, your God, and you strive with all your heart and your soul, you will find him there. Whoever is slow to anger is better than the mighty,
and he who rules his spirit than he who takes a city. And these words that I command you today shall be on your heart. You shall teach them diligently to your children, and shall talk of them when you sit in your house, and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise.Next verse!With image